第14部分(第2/4頁)
章節報錯
不可以輕易涉足的。”
米契爾慢騰騰的起身,拍拍衣服上並不存在的褶皺,“看,我要去拯救迷途的少。女了,請敬候佳音。”
作者有話要說: 我覺得酷刑室很經典,我自己又很難寫,所以,我乾脆直接貼了原著內容。請注意:以下部分均選於原著。
波斯人帶著拉烏爾,走向他們方才經過的那座小樓梯。他們每走一步就停下來四處打探。就這樣,他們終於來到了地下第三層。
波斯人示意拉烏爾跪在地上,用膝蓋和一隻手爬行,另一隻手仍保持舉槍的姿態。他們一直爬到了牆根。
廢棄的《拉瓦爾王》佈景貼牆擱著,旁邊立著一根大柱子。這兩者之間的空隙剛好容得下一個人。約瑟夫布蓋正是在這裡上吊自殺的。
跪在地上爬行的波斯人突然停下來,似乎在仔細地聽什麼動靜。他有些遲疑地看著拉烏爾,而後,他望著頭頂上的第二層地下室,一道微弱的光芒從地板間的縫隙處透射下來。顯然,這燈光讓波斯人很為難,終於,他點了點頭,做了決定,迅速地溜進《拉瓦爾王》佈景和那根大柱子之間的空隙處。
拉烏爾緊跟不捨。
波斯人用不拿槍的那隻手敲著牆壁,拉烏爾看見他用力地推了一下,就像他在克里斯汀娜的化妝室裡推那面鏡子一樣。
突然,有一塊石頭被推動了……牆壁上出現了一個空洞……波斯人掏出手槍,示意拉烏爾也照著做,然後把子彈上了膛。他依然雙膝跪地,爬進洞口。拉烏爾本想衝在他前面,此時,也只能跟在後頭。
洞口非常狹窄,波斯人一進去就被迫停止腳步。拉烏爾聽見他敲打四周的石壁,然後取出燈籠,趴在地上,看了著腳底下的東西,接著立刻又將燈籠熄滅。拉烏爾聽見他在自己耳邊輕聲地說:“我們必須向下滑行幾米,而且不能出聲,把您的靴子脫掉。”波斯人說著便脫了自己的靴子,然後把它遞給拉烏爾,“把靴子擺在牆邊……我們出來時才找得到。”
波斯人又往前爬了幾步,剛一轉身,兩人的頭頂在了一起。他對拉烏爾說:“現在,我用手抓住石壁的外沿,然後滑進他的屋子。您也跟著我做,別害怕,我會在下面用手接住您。”
波斯人說完便開始動身。不久,拉烏爾就聽見從底下傳來一聲沉重的撞擊,顯然是波斯人著地時發出的聲音。拉烏爾擔心這響聲會引人注意,不由地打了個寒顫。
然而,這一聲響動之後,便沒了任何回應,拉烏爾更加擔心害怕。怎麼會這樣?根據波斯人的判斷,他們進去的地方正是那座房子的內壁。可是,卻聽不到克里斯汀娜的聲音!……沒有叫喊!……沒有求救!……沒有哭泣!……天啊!莫非他們來遲了一步?……
拉烏爾爬進洞口,緊張地抓著石壁的內沿,往下滑。突然,他感覺到一股阻力。
“是我!”波斯人說,“別出聲!”
兩人一動不動地卡在洞內,仔細地聽著……周圍寂靜的黑暗從未如此的恐怖、沉重……
,波斯人點亮了燈籠,燭光突然照到一顆奇怪的樹上,它的枝葉似乎還是活的……樹枝沿著牆壁向上攀升……消失在天花板中。
燭光照亮的範圍有限,一開始,他們很難看清它究竟是什麼東西。兩人首先看到的是樹枝一角,然後是一片樹葉,再旁邊就什麼也看不見……什麼也沒有,只有燈籠微弱的光束悄然地吞噬著黑暗……拉烏爾伸出手一摸……
“天啊!”他不由地大叫,“這牆是面鏡子!”
“對!它是面鏡子!”波斯人也顯得激動不已。他用舉槍的手掠過額頭的冷汗,接著說:“我們掉進了酷刑室!”
這是一個六角形的小房間,六面牆的內壁全部鑲著鏡子,由上至下沒有一絲縫隙。在房間的一個角落