對方見同是華人,也不見外,與他講了許多林牧的事情。

直到這時,魏名傑才明白林牧是個多麼兇殘的存在,一路上披荊斬,也不知道遇到了多少麻煩與困難,才把這部《龍爭虎鬥》,拍到了好萊塢。

“要說起來,我這可是第二次看這個電影了,頭一次自己看到,第二次就想著帶徒弟來看看。呵呵,這個一頁書也是有意思,電影進好萊塢,多少人委屈求全,笑臉難逢的機會,他竟然這麼隨性。圈子裡說他有‘宗師之技,赤子之心’,講得還真沒錯。”武館師父笑道。

魏名傑疑惑道:“隨性?沒有吧,我看這部電影拍得很嚴謹啊!”

“哈哈,我就知道你們沒注意到,中文很正常,但你在哪部好萊塢電影裡,看到了中文配音,英文字幕的?!”

這話說得魏名傑一呆,隨即就是反應過來,忍不住為林牧暗暗擔憂起來。

他雖然平時不怎麼看電影,但也知道,那些準備來好萊塢發展的電影,無論是哪國的大導演,即使原本版本是各自民族的配音,來美洲後也要搞個英文配音。

像前世的龍叔的電影,為了打進好萊塢市場,其最初版本都是英文版的,在國內上映時,才又加了箇中文配音,比如說《我是誰》之類。

但剛剛魏名傑聽到的,分明是字正腔圓的華語!

“那群老外能接受嗎?雖然有英文字幕,但這畢竟對票房是有影響的吧?”

不知不覺間,被《龍爭虎鬥》所征服的魏名傑,竟然為林牧開始擔心起來。

這也不奇怪,雖然他平時也痛罵國產無良商家,但真遇到個做事認真、能給同胞爭臉的國產作品時,也會盡自己一分心力。

……

他的擔心,如果放在兩三天前,不無道理,因為這部電影剛上映時,確實因為國語的緣故,讓一部分人棄影。

但現在,僅從其他電影院那火爆的人流量上,就已經知道,北美人已經接受了這部電影。

林牧執意用國語的原因很簡單。

就是自己沒有專業的英語配音團隊!

納華影業雖然有,但卻有不少讓林牧極不滿意的元素,尤其是那種功夫片裡獨特的韻味,林牧就沒有感覺得到。

因為這樣的理由,納華影業方面甚至覺得林牧是民族心發作了,為此瑞利斯特還費了許多口舌,終於才無語地確認,林牧確實是因為這樣的理由。

“也難怪東方那個國度裡,即使是一頁書最鐵桿的粉絲,也整天黑他,這樣的性子,連我都氣得忍不住想發貼罵他兩句了。又或者,那傢伙純粹就是因為北美票房他的分成少,所以才這麼隨意的?唔,這倒是很像他的追逐實利的性子……”

瑞利斯特瞧著那偶爾因為國語而離開的影迷,心裡忍不住吐槽。

但想起這一路上看到的爆滿影院,他又無比地欣喜,瞧著一旁同樣全神貫注看著電影的股東們,心裡湧現一股“經艱辛,終於成功”的快感。

這一次票房統計結束後,自己的獎金應該會極其可觀吧?

想到這些愉快的事情,瑞利斯特也就放鬆心情,專心看起這部自己也第一次看到正片的電影起來。

接下來的劇情裡,林牧在報了妹仇之外,再次潛入工廠內部,終於發現了對方的秘密。

只是,借用對方通訊裝置向外界發信,也驚動了島上的人馬,一時間,敵如蜂湧,競相而來!

長棍短棍,雙截棍!

林牧終於用上了那讓瑞利斯特最是驚豔的雙截棍,比之在《精武門》中,林牧遇到的對手更多,環境更復雜,並且手持器械,全是亡命之徒!

以殺止殺,以暴止暴!

好萊塢最引人熱血沸騰的元素,在這部劇中得到最完美的體