習的時候,被李連捷稱讚為“應該是一位練家子”後,主動獻藝,其專業程度讓所有人驚訝不已——這簡直就是美國人學武有所成的活例子啊。

經過介紹後,大家才知道這個女子叫cynthia rothrock。是一位難得一見的女武術家。

胡音夢見獵心喜,要將其招到麾下拍戲,對方也口頭答應下來,成了本次活動的一段佳話。

等電影開始後,唐煥突然一拍大腿,想起來這個cynthia rothrock,不就是原本時空電影《皇家師姐》和《霸王花》裡的那個羅芙洛麼,人家還真是一位武術家呢。

“看來,《少林寺》和《方世玉》在美國的上映,確實形成了一定的影響力,只要和中國功夫沾點邊的人,都能被吸引過來。”唐煥如是想道。

這一版的《方世玉續集》,和原版大不相同,比如餘安安飾演的另一位花瓶女主角孫安兒,結局為死在方世玉懷中;送錦盒的日本浪人這一設定也被改成了一群江湖“僱傭兵”;故事情節的合理性與銜接,也進行了仔細打磨。

另外,這部電影除了國語和粵語配音之外,還具備極為精準的英語字幕,以便美國觀眾能夠理解電影裡的笑料,該項技術由唐煥手下的工程師們提供全方位支援。

因此,觀眾們除了驚歎於大螢幕上眼花繚亂的打鬥場面外,也不時地隨著情節的推進開懷大笑,甚至連點穴這種專業武俠術語,也似懂非懂地理解了幾分。

當然了,電影的高_潮部分當屬方世玉蒙著雙眼一路殺進天地會,救母殺於鎮海這一段,讓觀眾看得不是一般地過癮。

還有一個細節值得一提,電影裡極具中國特色的配樂,讓不少觀眾隨著鼓點聲搖頭晃腦起來,足見他們看得多投入了。

身著女裝的孫安兒,在河上與前來搶錦盒的方世玉相遇,隨後兩人打著傘在空中盤旋的鏡頭,把好多觀眾看得直吞口水。

有了這個對比後,當嬌俏活潑的孫安兒在方世玉懷裡香消玉殞後,很多觀眾都表示接受不了,算是這部電影的最大異議之處了。

雖然《方世玉續集》和《方世玉》一脈相承,都有比武招親、標誌性詼諧臺詞、營救父母、美女香消玉殞的橋段,看起來編劇有偷懶之嫌,但勝在表現手法誠意十足,觀眾們還是樂於買賬的,而且這也有利於他們更好理解電影內容不是。

等意猶未盡的觀眾們散場離開後,唐煥笑著對李連捷說道:“明年我們接著拍這類風格的電影,給你搭配另外的美女。”

雖然李連捷現在拍戲很辛苦,還偶爾負傷,但他的日子,以及家裡的經濟情況都得到了明顯的改善。

尤其是《少林寺》劇組和《方世玉》劇組在待遇上的明顯差距,讓李連捷越發明白,自己的伯樂和貴人在哪裡,因而對唐煥的忠誠可謂是死心塌地。

“我全聽唐先生吩咐,不過我先前答應張鑫炎導演,還會再拍一部少林題材的電影,不知道時間上是否能週轉開。”李連捷恭敬地回答。

“看來是那部票房表現同樣出色的《少林小子》了。這裡面不光有李連捷感念張鑫炎的提攜,也有自己把李連捷簽到手裡所欠下的人情,早晚要還的。”想到此處的唐煥,點了點頭,“你不用操心,夢工廠會幫你協調好的。”

說到這裡,唐煥沉吟了一下,“你要在語言方面繼續下苦功了,粵語和英語都得掌握一些,否則的話,在美國很不方便。”

“唐先生要我在美國拍戲麼?”李連捷微微一愣。

“現在還不行,雖然我想捧你進軍好萊塢,但時機還不成熟。”唐煥笑著搖了搖頭。

“我沒敢有這個奢望。”李連捷不好意思地撓了撓頭。

“進軍好萊塢的事情以後再討論也來得及,