第5部分(第4/4頁)
章節報錯
解僱同伴的前車之鑑,他們肯定不會賣力幹活了。
由於身邊缺少偉大的學者而且自身物件形文字感到陌生,哈里曼開始了整夜的忙碌,試圖記錄這個易碎古物上的標記,抄寫他不理解的以及由於不懂得儲存技術而損壞的標記(他發現的所有東西只是一些受潮的布條。)
書 包 網 txt小說上傳分享
埃及考古學家 六(3)
我們要喚醒一個光輝的人物:阿託姆…哈杜國王在午夜時分又回到了我們的世界。哈里曼在他的回憶錄中羞澀地承認,七個歉收年,原文提到他的某些舉動,說當他的手被迫一再重複複製我最喜愛的象形文字時,他只能頻繁地停下來,洗涼水澡,作祈禱。當這個興奮過度的古傳教士完成這項工作的時候,他已經得到了26篇詩文或部分詩文,阿託姆…哈杜的名字是在一個標牌裡發現的。這個全新怪異的皇族名字的出現,儘管是那麼吸引人,但卻缺乏說服力,因為我們不能確定原文的作者和主題完全是一回事,而且在埃及考古學中仍未有其它任何文獻提到過這個君主的名字。但哈里曼這個白痴卻得到了他應得的東西,他翻譯了這些詩文(翻得很糟糕)並就此發表文章,在文章中他輕率地但又正確地確認了作者和國王阿託姆…哈杜是一個人,聲稱阿託姆…哈杜是一個真實的歷史人物,這是他僅僅以潦草的象形文字碎片為依據在1858年做出的大膽斷言。他無法證明其正確,但確實又是正確的。
讓我們先來了解讓…米歇爾·瓦薩爾,這位法國業餘愛好者把家裡的錢都花在了沙漠和城堡裡,他曾在1898年把一些石灰石碎片拼成了一個完整的片斷。片斷B是在片斷A挖掘現場附近發現的,它包括了14篇相同的詩文以及18篇“新”詩文,但它卻並未明確提到阿託姆…哈杜是一個作家,也沒有提到其他任何作家。
最後,具有傳奇色彩的片斷C出現了,它擁有完整的48篇詩文,其中16篇均未在先前的片斷中出現;有10篇曾出現在片斷A上,但卻未出現在片斷B上;有12篇曾出現在片斷B上,而未出現在片斷A上;還有10篇三個片斷上都有。(內在證據表明,至少有80篇詩文存在)。片斷C更加清楚地指出這些詩文由“阿託姆…哈杜國王”所作,但這仍然充滿歷史的謎團:這些詩文表明一個國王統治於混亂時期,這使得中王國的滅亡時間模糊不清,標準的年代記載上均未包括有關“阿託姆…哈杜”的任何資訊,儘管在他包含了5個象形文字的名字中的前兩個字——組成阿託姆神的名字,或者阿託姆…哈杜國王名字的前半部分——確實出現了,而且令人心動的是,就在草製紙的一角即將被人遺忘之前,它的確出現在了一個國王名單上一個段落的最後部分,這也許可以說明點什麼。
關於發現片斷C的故事對於我個人來講意義非凡。
早在1915年,我和馬洛維就同時拿到了為期6天去南部旅行的通行證。我們的真正目的是要去探索古蹟遺址豐富的底比斯河西岸。但從職責上講,我們找到放長假的理由是打算與遊牧部落男子進行情報溝通。我們從未想去找過他們,所以換言之,那就是天堂:這是獻給考古的日子,就假裝那時沒有戰爭吧。
第三天早上,我關上摩托車的發動機,馬洛維跳出跨鬥去卸裝置,我記得他還曾抱怨他的許多女人中的一位對他提出的要求。如果沒記錯的話,他曾周旋於在開羅的法國女歌手和亞歷山大的俄國伯爵夫人之間,不過更多地時候是他與數不清的當地銅色面板美人廝混在一起。其中一位迷人的金髮女郎一直要求他閱讀古蘭經,皈依###教,然後成為她的丈夫。突然間,這樣一個想法讓他大笑不止,