,“我已經挖了一個……呃,墳墓,你知道的,只要想象我們要在哪裡說些美好的事情,你知道的……”

他的聲音顫抖著,然後停止了,用他的葬手帕擤了一下鼻子,這時有人來敲門了,是斯拉格霍恩,他帶著一條暗黑色的圍巾,手裡還拿著幾個瓶子。

“海格,聽到你失去了朋友,我感到很傷心。”

“謝謝你的關心,也謝謝你沒有讓哈利關禁閉。”

“你還沒有夢見它吧,這真是個悲傷的夜晚,可憐的生命,它在哪兒?”

他們三個走到後面的地上,月亮的光芒透過樹林,反射到海格的窗戶上,黯淡的照在阿拉戈克的屍體上,它的屍體正被放在一個剛挖的大坑邊上,大約有10英尺深。

斯拉格霍恩向前走了兩步,阿拉戈克頭上的8隻眼睛黯淡無光的看著天空,在月光下,它的大螯一動不動。

斯拉格霍恩說:“高尚的生命啊。”

“不是每個人都知道這些生命是美麗的”,海格說,豆大的眼淚從他的佈滿皺紋的眼角流了下來,“我從不知道你也對這樣的生命感興趣,賀瑞斯。”

興趣?親愛的海格,我尊敬他們,斯拉格霍恩說著,從阿拉戈克的屍體�