——————————

結語

——————————

感覺如何?雖說已經是最後了,但很希望能夠將“這本書不過是一個開始”這一點傳達到各位的心中。

身為男性卻想要變得女性化,給這樣的男生穿的女裝有無限多種,當然不同的人所適合的女裝也是無限的。

女裝之道是TryandError。絕對沒有什麼終點或是目的地,失敗的同時會發現新的道路,再失敗又會有新的發現,就是這樣週而復始的重複。

不過,可以說這一點正是女裝的樂趣所在。

剛開始時鏡子中的也許只是一個長得很像媽媽一樣的人。即使是這樣,只要想著要變漂亮,要變可愛就一定會有好的結果的。

真心地希望當某天您再次翻起這本書時,覺得“這裡不是這樣的吧”、“這邊的話還是這樣比較好吧”這樣一天能夠到來。

讀了這本書後,也許有些人會認為“女裝還是挺困難的啊”。

不過,請不要考慮得太複雜。只要多少抱有一些享受樂趣的心情,那麼實現變身願望,變成完全不同的另一個自己的“女裝”還是非常有趣的。

首先還是嘗試著穿一下,然後去站到鏡子前面吧。

說不定我其實是很可愛的?當有這樣的想法時,你就已經是女裝的俘虜了。

——三葉

——————————

譯者的話

——————————

2008年初,忽聞南京也要舉辦同人會,一千零一夜Cos劇社的御宅族們便議論開了。拿什麼作品去參加呢?議論持續到二月中旬,終究是沒有結果。幾乎一致決定空手去逛了。這時想起這本有趣的書,似乎出了快半年了卻依然沒有漢化版。於是萌發了漢化的念頭。可是cat並不會日語,但IC會!為了籠絡人心,便對她說:“我們翻譯偽娘書去同人會賣吧,我Cos偽娘促銷!”於是事就這樣成了,並且滿足了所有人的惡趣味。

除策劃、製作人以及網售客服等職務以外,Cat主要負責的是排版與封面。在此隆重感謝一直以來辛勤工作著的排版校對組成員們以及封面設計:

SOE——手繪女王!現在看到的封面就是她一筆一筆地畫出來的哦!

對於我提出的這樣或那樣的要求,她總是笑顏以對,完全沒有女王的架子!

LittleTiger——在本科的時候一起做了個叫做《水晶之約——夢幻假日》的遊戲。親眼看著他挨個畫素地調整模板的文字邊距,還真是辛苦呢!

flowerflyer——為了全國廣大偽娘。你甘願犧牲了自己,以滿腔熱情參與了影象處理以及排版兩項工作!嗯……很期待你的和服偽娘哦!

光耀·丸——儘可能地去掉掃描圖上的雜色。這樣一個艱苦卓絕的任務就是由他來完成的!從百忙中抽出時間來做這項工作,真是感激涕零啊!

sevra——校對了所有稿子。修正了各種各樣的文字錯誤,並且分成一頁一頁的很方便排版的樣子。嗯,他也是功不可沒呢!特別鳴謝!

此外,還要感謝翻譯組的同學們!他們的名字就由LC來列出吧!

在開放預訂的兩天來,很多人拍下了這本書,給我們帶來了欣喜,同時也帶來了壓力。這使得我們一刻也不敢懈怠,通宵達旦地努力修正任何一個不起眼的版式偏差,任何一個難以發現的語言錯誤。但是畢竟水平有限,失誤在所難免,還望大家海涵!感謝大家對一千零一夜杜團與偽娘事業的支援,願我們的工作能對大家有所幫助!衷心祝願大家在做出偽娘與控偽孃的過程中幸福快樂!

——————————