分卷閱讀56(第1/2頁)
章節報錯
許你會更倒黴。】
【一百個疑點決不能構成一件證據。】
【誰最會欺騙自己,誰就能過得最快活。】
【我我想斗膽試一下,於是殺了我只想斗膽試一下,索菲亞,這就是全部原因!】
——《罪與罰》費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基
“費奧多爾·米……” 陀思妥耶夫斯基握住書的手顫抖著,漸漸失去力氣,突然覺得這個名字無比陌生。
“怎麼可能……”
這比任何故事還要荒謬。
陀思妥耶夫斯基慌張地後退,突然撞到了自己背後的書架。無人打理的的書架上厚厚的積灰頓時飄散在空中。
“咳咳咳。” 黑髮的青年頓時劇烈咳嗽。
遊蕩的散發的墨綠光暈的多個鬼魂在空中四處張望,機械地重複著相同的動作。初次見到這些早就在西格瑪和契柯夫言語中出現的鬼魂,陀思妥耶夫斯基一眼就看出來這些鬼魂正如契柯夫所言,在尋找著什麼東西。
某個在鬼魂般圖書館內,但是他們又不知道在哪的物品。
即便陀思妥耶夫斯基做出了動靜如此大的事情,這些鬼魂也只有距離近的幾位扭頭,之後再度重複著之前的行為。現在是開放時間,鬼魂無法攻擊人。這就是圖書館的規則。
契柯夫說過:“不少書是有文字的,但是他們無法被帶出圖書館,也無法被人記錄下來。這麼多書中,一定會有以和你們名字相同的作者寫下的書籍,如果有文字,但卻錯過了,那真的太可惜了。”
出於對這位剛剛結識的朋友的認可,陀思妥耶夫斯基笑著鄭重地回覆:“我會的,在我知道小先生的名字後,我會去看的。”
而之後,他看到了和自己想法完全不同的同名作家寫下的《罪與罰》。
“簡直就是在故意諷刺……”魔人低聲喃喃。
“那不是很正常嗎?”
來自未知的人的聲音徒然在大廳響起。擁有暗紅眼瞳的白髮少年手裡轉著他的軍刀,從大廳的另一端,嘲諷地對著依靠在書架的陀思妥耶夫斯基說道。
“為什麼不能肯定點呢?”保爾,不,安德烈·紀德滿不在乎地笑著,之後輕視地看著魔人,道:“你想想看呀,你和陀思先生名字一樣,你不覺得你不該存在嗎?”
他甚至在最後加重了語氣。
“安德烈·紀德……” 陀思妥耶夫斯基眼神複雜,他自然知道早晚會遇到這個人。只是他眼神往書架上瞄了一眼。
西格瑪曾經說過的《卡拉馬佐夫兄弟》《群魔》赫然擺在作者陀思妥耶夫斯基的書架上。
這已經可以說是驚悚片了。
想到剛剛紀德的話,陀思妥耶夫斯基意識到來者不善。目前 [天人五衰]三個人都分開行動了,現在的陀思妥耶夫斯基需要一個人獨自面對這位‘背叛者’。
多次刀劍相向後,軍刀和小刀發出尖銳的碰撞聲,兩個人的面孔無限逼近。紀德閃爍著紅光的眼瞳滿是惡意,他貼近魔人的耳邊,一字一句,咬字清晰地說道:“你的行為可配不上你的名字。”
而在下一秒,紀德毫不做停留,迅速跳離了原來的位置,將腰間的槍拔起射擊了自己的原來的地方。
看著這兩個人的對抗,中途加入,此刻站在陀思妥耶夫斯基身邊的果戈裡看著自己的外套上冒出的輕煙,在心底稱讚了敵對者的預判。
自接觸以來的安德烈·紀德的行動無不彰顯著一件事情:曾經的白髮少年在寫作‘戰爭’,讀作‘地獄’的戰場上度過的時間不比任何人來的少。
他從未受到年齡上的優待,從戰爭上,也從他曾經的祖國——法蘭西。
所以,即便只是幻影,也將一