第85部分(第2/4頁)
章節報錯
生活……
一旦到了戛納國際電影節的時候,戛納這邊就好像是滾雪球一樣滾上來無數的傢伙,世界的目光都集中在上面,全世界也有無數的人衝向這個地方,甚至把交通之類的事情都阻塞得水洩不通。
而且這中間,懶散的歐洲人,總是會出現一些么蛾子,更別提是在法國這個有著幾百年悠久的罷工史的國家,公交車司機很多在戛納國際電影節來臨的時候都會因為難以忍受恐怖的人潮和車潮,選擇罷工,這讓戛納又增加幾分亂像……
另外,戛納國際電影節,包括威尼斯和柏林國際電影節,這些電影節都是不向影迷售票的。只有電影人士才能夠進入其中。
而多倫多國際電影節就沒有這些東西,首先,多倫多國際電影節這個電影節舉辦的地方,都是在市中心,而且為了這個電影節的順利來臨還會封路,而且也給影迷們出售票,中間還會有許多的專門為影迷們服務的出售零食和吃食之類的東西。
其次,多倫多國際電影節裡面主要是影迷們的節日,這裡會安排很多展映廳,甚至一天就能夠展映完成幾百部電影。這種能力真是歎為觀止,也顯示出來了多倫多電影節的良好組織能力。
當然,說這麼多,並不是為了說明戛納之類的不如多倫多……只不過是說,電影節之間的定位不同,再加之國民性格和地理位置之類的影響也造成了不同電影節的不同風格,至少,在文藝性之類的地方上,多倫多也肯定比不了戛納。
多倫多國際電影節。也是整個美洲最大最有影響力的國際電影節,雖然說這是一個比較專注於服務影迷們的電影節,但卻依然能夠得到很多人的關注,包括媒體和片商!因為這種電影節。如果一部電影能在這裡開啟口碑的話,其實也就證明,這個電影要讓其他的更多影迷喜歡也沒有什麼問題。
正是因為多倫多電影節的這些特性,《突襲》能夠進入其中並且得到“午夜瘋狂單元”這種不錯的位置。才花費了陳惜他們的很多努力,也花費了不少的公關費用,到現在為止。《突襲》的總投入已經成功地超過了九百萬人民幣,回本的壓力已經變得越來越重……
“好了,就這樣吧!”
陳惜揉了揉自己的眼睛,現在《突襲》的正式版本總算被陳惜給剪出來了,在《突襲》成功加入多倫多國際電影節之後,陳惜又召集大家進行了幾天的重新稽核、重新剪輯,要把《突襲》便成最適合外國人觀看的電影!
至於說他現在主要注重的東西,那自然就是文化折扣現象的消解,還有對那種人類共性內容的增加和雕琢。
《突襲》這部電影,在一些地方上的確是需要仔細琢磨的。
陳惜儘量把一些劇情方面的東西又稍微精簡了一下,同時在配樂和幾個動作場面的剪輯上又有了一點微調。
《突襲》有別於中國傳統動作片的方面,就是招式雖然也漂亮但並不是花拳繡腿,剪輯也並不凌厲和雜亂,甚至有大段大段地恐怖長鏡頭,跟李小龍似的……這些東西,和陳惜自己最開始時候號稱的“動作片的原教旨主義”更是十分貼合。
現在,經過幾天的重新調整之後,反正是陳惜覺得海外發行方面最滿意的版本已經在他們的剪刀之下做了出來。
這個版本在劇情上的確已經做到了最簡單,就是一群警察衝進大樓裡,在半路上遭到了背叛,然後發生了慘烈的戰鬥,最終主角帶著他失足的弟弟重新走出來……
版本很快就提交到了多倫多國際電影節委員會那邊,接下來電影在多倫多正式上映,還有大概三個月的時間,陳惜的目標是在這段時間之內把《大男當婚》拍完,並且把新電影的許多準備提前做完,接下來就是《繡春刀》的正式上映,然後《突襲》的發行和上映應該就會逐漸提上日程,這件事情之後他