第6部分(第3/4頁)
章節報錯
我連感受失望的勇氣也沒有了。我時常對自己說:人類對於不怕死的人是沒有支配力的,但是如今我會為沒有得到你的愛情而死,……我不能佔有你的心的那一天,就是我在人世間末日的來臨。”
然而,拿破崙熱情洋溢的來信,並沒有打動約瑟芬的心,因為她不是一個情竇初開的小姑娘,而是一位再嫁的寡婦。她嫁給拿破崙,物質需要重於精神。她一向揮金如土,前夫的去世使她的人生旅途變成了灰暗色。如今她嫁給前程似錦的拿破崙,她要在巴黎好好地享受所得到的一切。因而,她對拿破崙的那些熱烈的來信,總是不理不睬,有時頂多只是寫一些公式般的回信。她越是對他不誠心,他越發對她眷念。他三番五次寫信請她速往前線與他相會,她以〃懷孕不能動身〃為藉口拒絕了他。
拿破崙得知約瑟芬懷孕,激動得淚流滿面。後來他獲悉約瑟芬並沒有懷孕,就再一次要求約瑟芬前往義大利。約瑟芬被拿破崙纏得不耐煩了,只好動身前往。
約瑟芬的到來使拿破崙欣喜萬分。他們在米蘭短暫相聚之後,拿破崙又上前線去了。善於交際的約瑟芬並沒有感到孤獨,她很快在米蘭形成了自己的娛樂圈。拿破崙一面在戰場上拚死衝殺,一面思念著愛妻約瑟芬,一旦得閒,便縱馬馳騁,直奔米蘭,奔向心愛的約瑟芬懷抱。可是,等待他的卻是失望,約瑟芬走了,她到熱那亞去了,因為那裡有一個奢華的舞會,她在那裡可以縱情狂歡。年輕的將軍此時疑慮重重,內心交織著無以言狀的愛與怨,他給約瑟芬寫下了痛徹心肺的話語:“我終於來了,而你卻走了,撇下你的波拿巴,拋棄了對你傾注全副身心的丈夫,到別處去尋歡作樂了。我曾歷盡千辛萬苦,在人世間種種厄惡面前,我面無懼色,處之泰然。然而,眼前的這般心境、這般痛苦與煎熬卻使我一籌莫展,無以排遣。我以前何曾料到此種結果?我要在米蘭一直呆到晚上9點。別管我,歡樂永遠屬於你,你快活,世上萬物也隨之歡騰,唯有你的丈夫,他在默默地忍受著孤獨。”
拿破崙重又回到疆場衝殺了,而約瑟芬卻與年輕的夏爾中尉開始了他們的浪漫史。夏爾年輕英俊,談吐幽默,性格活潑。他所服役的騎兵先遣團是拿破崙在義大利的一支鐵腕部隊。當約瑟芬在米蘭敞開她的沙龍大門時,夏爾和其他軍官一道步入了這個娛樂圈,他以迷人的風度與不俗的談吐博得了女主人的歡心。很快,他們便在一起調情鬼混,開始了頻繁的接觸。拿破崙沒多久便掌握了約瑟芬與其亮軍官的私情。於是,有一天,夏爾突然接到命令,叫他立即返回巴黎。夏爾走後,約瑟芬如失魂一般,終日心神不定。約瑟芬的背叛給拿破崙的心靈蒙上了一層陰影。從這以後,雖然他在感情上依舊眷念約瑟芬,可是科西嘉人那種不顧一切的衝動正在逐漸消失。
果月18日政變督政府對拿破崙日益增長的權勢和不斷提高的聲望深感不安。巴黎的督政官一方面貪得無厭地用拿破崙從撒丁王國、教皇國和義大利各公國勒索來的大量財富中飽私囊,並興致勃勃地欣賞拿破崙掠奪來的第一流的油畫和雕塑,一方面又從心底厭惡這個才華非凡、桀豈不馴的年輕將軍,害怕這位年輕人的功業有朝一日會動搖自己的統治地位。督政府曾派克拉爾克將軍監督並隨時向巴黎密報拿破崙的行動,但克拉爾克並沒有很好地完成任務,因為他很快就成了拿破崙的熱心擁護者了。督政府的擔心不無道理,這時候的拿破崙不再是獲勝共和國的一位將軍,而是一位按自己意志行事的征服者,他有更遠大的理想。他住在米蘭郊區豪華的蒙貝洛城堡裡,圍繞著他的是一批英勇善戰的將領、對他言聽計從的城市行政長官和義大利各國的部長們。蒙貝洛成為一座真正的宮廷。拿破崙曾得意地說:“我位於高空之中,我已看到世界在我底下流動。〃他的理想是要當未來的領袖,他對法國外交官奧。德。梅