邊不透空氣,何以能存活?這是一項。還有一項,那嵌在船身上透明的物件,名叫什麼?是什麼做的?這二項都沒有問明白,可惜可惜。”文命亦點首稱是。然而相隔既遠,決不能再回轉去問他,只得罷了。

前 頁封 面後 頁

第一百三十一回 禹到壽麻國 得見螺螄舟

第一百三十二回 長腳扶盧女 軒轅丈夫國

一日,文命等到了一處,只見那些人身長總在四丈左右。

仔細考察,原來他們身體上截之長不過與尋常一樣,獨長了一雙腳,大約在三丈以外,所以他們叫作長股國,亦叫長腳國。

走起路來,搖搖幌幌,真有舉頭天外之概,令人可望而不可即,要想同他們說話,頗不容易。

文命道:“我從前聽說黃帝五十九年,長股國人來朝,那時招待他們,據說頗費躊躇。一則生得既然如此之長,尋常門戶不能進出。這是第一項困難。二則席地坐下之後,他的那一雙長腳一直要伸到遠處,布筵設席,甚不方便。三則相見的時候,一個遠在半空,一個站在底下,行禮談話,都覺吃力。後來黃帝和木正赤將子輿商量,特地做了一副假腳,續在自己和從人百官的真腳上,務使和長股國人一樣的長,朝夕演習行走。

又特地造起幾個高屋,所有門戶都在八丈以上,可以給他出入自由。又因為不能席地而坐,特地做一種可以垂足而坐的高席。

又做了些高二丈多的高几,以設筵席。後來長股國人到了,賓主相見,一切禮節,總算敷衍過去,沒有弄出笑話。現在我們來此,比較起來,在他胯下走進走出,亦是綽乎有餘裕,要想和他們談話,問他們風俗情形,恐怕難而又難,不如去吧。”

大家看見這個情形,亦知道無望,於是就一齊動身。路上橫革向眾人道:“長臂國的人,兩手長了,還有用處。長股國人兩腳長到如此,絕無用處,止有不便,真可憐。”真窺道:“他走起路來,一步可以抵尋常人五六步,奔走甚速,豈不是用處嗎?”橫革道:“平常時候走路,要如此之快做什麼?叫他去打仗,打敗了逃生,倒是好的。”國哀道:“長臂國人和長股國人假使合在一起,長股國人背了長臂國人,到水中去捕魚,倒是交相為助的。”伯益笑道:“這是他們做過的事情,從前有人看見,還做著幾句讚辭道:‘臂長三丈,體如中人。

彼曷為者?長臂之人。修腳是負,捕魚海濱。’照這幾句看起來,豈不是他們早已做過這回事嗎?”大家聽了,都不覺一笑。

一日,走到一處,在海灘上歇下。只見波平浪靜,風景清和,是歷來所到的地方從未遇見過的,大家都說此地很有趣。

下了龍背之後,齊向內地走去,絕不見有兇惡的禽獸,但見嘉木異卉分佈於山巔水涯,愈覺使人可愛。又走了一段路,只聽見遠遠號哭之聲甚厲,大家不解,急急向那有哭聲處尋去,愈走愈近,哭聲亦愈厲,四周林木都為之振動。轉過一個山谷,但見素車白馬、麻冠縞衣的人不計其數。仔細一看,原來是在那裡出殯送葬,許多人的號哭,加之以山谷中的反響,自然益發厲害了。

之交道:“這個死者,想來是個達官貴人,或者是賢人善士,所以那送葬者有如此之多。”伯益道:“他們的葬禮不知究竟如何,我們何妨前去參觀呢。”文命道是。於是大家緩步跟了他們過去,只見前面的靈車正在那裡慢慢的拖。靈車上面的棺木形式非常奇異,與中土不同。過了一會,到了安葬之地,那邊已有一個大坎,預先掘好,坎的底裡厚厚鋪著香草,草上又疏疏落落的好許多靈芝。坎外地上,香草、靈芝堆著的也甚多。靈棺停下之後,早有十數人將靈柩從車上抬至地上,旋即將棺蓋揭開,又將棺木的中段移去。那死者的屍身頓然呈露於眼前。原來那棺木的制度分為三層,下一層為