第4部分(第3/5頁)
章節報錯
西莉亞什麼也不問,就著手幹了起來。在奧馬哈,她找了一套小小的公寓作為據點,然後開著汽車在這州里一個城市一個城市地跑。每到一地,她就將電話簿黃紙部分中的“內科醫生與外科醫生”欄撕下,用打字機登記好了入檔,然後就開始走訪。她發現,她的轄區內有一千五百名大夫;後來她決定從中挑出二百名來,她認為這些大夫是開處方最多的人。
“你離家這麼遠,”安德魯說,“感到孤單嗎?”
“沒時間想家,我太忙了。”
她很早就發現,想見到一個醫生有多麼難。“有時我得在候診室等上幾個鐘頭,而當我終於進去後,醫生也許至多隻給我五分鐘時間。最後,在北普拉特市,我被一個醫生攆了出來。但他也幫了我一個大忙。”
“怎麼回事?”
西莉亞嚐了一下煎紅,聲稱,“油太厚!我不該吃它,但很好吃,不吃又怪可惜的。”她放下叉子,靠在椅背上回憶說:
“他和你一樣是個內科醫生,安德魯。我看有四十歲左右,可能那天過得很不順心。反正我剛開始談到想推銷藥品時,他就打斷了我的話。‘年輕的女士,’他說,‘你想和我談你要賣的藥,那麼我也要和你講點事情。我在醫科大學讀了四年書,當了五年實習醫生和住院醫生,我行醫也已經十年了。儘管我並不懂得所有的東西,比你懂的東西還是多得多,這一點總不奇怪吧!剛才你想憑你那點淺薄的知識講給我聽的東西,在任何一本醫藥雜誌上的廣告裡,不用二十秒鐘我就可以看完。因此,你走開!’”
安德魯做了個鬼臉。“好狠呀!”
“不過對我有好處,”西莉亞說,“因為他說得對。儘管當我離去時,覺得自己就像是臭狗屎似的。”
“你那費爾丁·羅思醫藥公司沒給你受過什麼訓練?”
“一點點兒。時間又短又很膚淺,學的大多是一套找銷路的生意經。我的化學知識小有幫助,但作用不大。我就是不夠資格去和那些醫術高超、臨床經驗豐富的大夫打交道。”
“既然你提到這一點,”安德魯說,“這就是有些醫生不願見新藥推銷員的一個原因。除了要聽他們老一套自賣自誇的生意經以外,有時還得到危險的錯誤資訊。有些新藥推銷員為了使你開處方時用他們的產品,會信口開河,不惜讓你得到錯誤的印象。”
“親愛的安德魯,在這一點上,我要你幫我一把忙。這事咱們以後再說。”
“行,只要我辦得到。在北普拉特被醫生攆出來以後怎麼樣了呢?”
“我明白了兩件事。第一,我一定不能再像推銷員那樣考慮問題,不再做急於把藥品推銷出去的事情。第二,儘管醫生們懂的東西比我多,我需要找到關於藥品的一些特殊知識,而這些知識醫生們不知道,卻可能對他們有用。這樣,我才會成為有用的人。在試圖這樣做時,我偶然又發現一點。醫生們關於疾病固然知道得很多,對於藥物的訊息卻很不靈通。”
“說得對,”安德魯表示同意。“在醫學院學的關於藥物的知識算不了什麼,行醫以後,想跟上醫學的進展都很難,更顧不上藥物了。因此在開處方的問題上,有時只是反覆地摸索。”
“後來還有一點體會,”西莉亞說。“我明白了,告訴醫生們的必須永遠是確鑿的事實,決不能誇大,決不能隱瞞。如果另一家廠和我們競爭的藥品比我們的好,那麼人家問起時,我就照實說。”
“你怎樣取得這麼大變化的?”
“有相當長一段時間,每天晚上我只睡四個小時。”
西莉亞描述說,在每天日常的工作幹完以後,她把晚上和週末都用來讀種種藥物說明,抓到什麼就讀什麼。她讀得十分仔細,既做筆記,還背下來。
有疑難