第121章 活動『奪取金羊毛』(十五)(第1/2頁)
章節報錯
至於秦柯露出那一抹笑容是什麼意思,只有他自己知道了。
剛剛任務失敗,時間被重置過的事情除了秦柯他,沒有第二個人知道,甚至連雅典娜所化身的阿爾戈也完全不知道時間被重置過的事情,大家都認為,他們是剛從伊俄爾科斯離開,出發前往科爾喀斯奪取金羊毛,並對此深信不疑。
這其中只有秦柯一個人知道時間和人們的記憶全部都被重置了,但秦柯並沒有主動向任何人提起過這一點,光光是旁敲側擊向眾人打聽是否第二次經歷剛才與碼頭上的眾人道別的這一幕時,結果卻被眾人像是看傻子一樣看待,覺得他是太想去奪取金羊毛,結果出現了幻覺,把夢裡發生的事情當成是現實了。
秦柯聽到這些人的自行解釋,也只能打著『哈哈』糊弄過去,沒再多問。也是憑藉著這幾次的旁敲側擊,讓他明白了除了他以外,所有人的記憶都被重置了。
因此,得到了這一個結果後,秦柯並沒有繼續問下去。而是和眾人一起看向遙遠的大海,看向科爾喀斯的方向,那裡有他們這次冒險的目標金羊毛。如果能夠成功到達科爾喀斯並奪取金羊毛離開,那麼他們的英雄事蹟將廣為傳唱。一想到這一點,眾人的心情都十分地美好。
『阿爾戈號』緩緩駛離了伊俄爾科斯城,向著廣闊無垠的大海駛去。
那時候的古希臘並沒有指南針一類的東西,要想知道航行的方向是否偏離了原本的航線,也只能透過觀察天上太陽的位置以及星星的位置來做出判斷,至於陰天下雨的時候則是毫無辦法了。
如果在陸地上或許還有其他的方法可以辨別方向,但是在這什麼都沒有的海面上,除了觀察太陽和星星的位置以外,並沒有其他任何的方式去辨別方向。
在古希臘神話的那個時代,航海圖都是十分粗糙的,現在看來,就像是藏寶圖一樣,只記載了目標寶藏的位置,以及沿途一些比較顯眼的標記,或許還有著代表出發點的地方,最後就是一條從出發點(如有)通往寶藏地點的路線。
航海圖那是簡單的不能再簡單,不僅不會標註沿途上可能會遇到的危險,跟實際的情況也存在著一定的偏差。這或許是不想別人輕易拿到這些寶藏,所以這些航海圖都設計得非常簡單。
秦柯只是看了兩眼這描繪著金羊毛所在的藏寶圖,就把他還給了把航海圖遞給他看的人。
先不說這航海圖正確與否,首先最重要的一點,就是這航海圖秦柯根本看不明白,他也沒有指望著靠這張航海圖前往科爾喀斯奪取金羊毛。
比起這不太靠譜的航海圖,秦柯有更準確的地圖。不過,這一張地圖也只有他自己能夠看到。
雖然這航海圖對於科爾喀斯的準確位置稍微有那麼一點誤差,但是畢竟冒險旅途才剛開始,之後的旅途再來根據準確的地圖來調整航線也不晚。
此時,秦柯站在『阿爾戈號』上已經幾乎看不見伊俄爾科斯城,從任務失敗重置到現在又過去了大半個小時。
雖然上一次任務失敗了重置,但是秦柯並沒有放棄嘗試。在剛才這半個多小時裡,他一直都在總結剛才失敗的原因,並得出了這麼一個結論。
結論就是他不能主動離開『阿爾戈號』,否則就會被認為透過不正當的手段來透過這個階段的任務,從而判定為任務失敗。
至於因為不可抗因素離開『阿爾戈號』會不會被判定任務失敗重置,秦柯並不打算去嘗試,只當是和主動離開『阿爾戈號』一樣,會判定為任務失敗重置。
既然這樣做會引起任務失敗重置,那麼秦柯也不會浪費時間去做同樣的事情,但這並不代表他不會去進行其他嘗試。
於是,看著時間和上一次提示任務失敗時差不多,秦柯再一次把青兒召喚了出來,並且透過其被動【