,有人盜用他的名字出版的,倒的確是黃色小

說。我們不能把“假張恨水”的黑鍋叫“真張恨水”去背。五十年代,文化部曾發

出內部通報,說張恨水的小說屬於一般社會言情小說,不是淫穢、荒誕的作品。當

然不是黃色小說。這是強有力的辯誣。

其二是說;張恨水是鴛鴦蝴蝶派。

鴛鴦蝴蝶派,指的是那些作家,專寫才子佳人,男歡女愛,風花雪月,無病呻

吟,自命為“衷感頑豔”的作品。一般應用文言文,雜以詩詞。那個流派,意志消

沉,脫離實際,是文學史上一股逆流。不幸的是,張恨水也被某些人納入那個流派。

無庸諱言,張恨水初期習作,確實是走的這條路子。我們雖然沒有見到那些作品,

而那些作品的題目卻把資訊告訴我們了。他自己也承認,“曾受民初蝴蝶鴛鴦派的

影響”。但是,僅僅根據這一點就說他屬於那個流派,這就很不恰當了。因為當初

他走這條路子並沒有走通,從正式發表長篇連載起,著眼於對舊社會的諷刺、譴責,

就和那個流派分道揚鑣了。我們現在讀到的他的作品,沒有一部是符合那個流派的

特徵的。當然,他的作品中,傳奇性的愛情故事是佔有一定的比重;同時,也應指

出,他寫這些故事,都有特定的時代背景,揭露和批判封建、半封建的罪惡。我們

決不能說,凡是寫愛情的小說都是鴛鴦蝴蝶派。那樣,就會在文學批評史上造成一

片混亂了。他生前不服這樣的“裁決”,曾經提出抗議:“‘五四’運動之後,本

來對於一切非新文藝形式的文字,完全予以否定了的。而章回小說,不論它的前因

後果,以及它的內容如何,當時都是指為鴛鴦蝴蝶派。有些朋友很奇怪,我的