第221部分(第4/5頁)
章節報錯
走著,一旁幾個土庫國的馬師在一旁防備著意外情況。
至於林牧,卻是被一群網上熟悉的書友抓著,尤其是女書友,與他們興高采烈的合影留念。
……
在棒國的金大成看到這個訊息時,卻是羨慕地看到林牧被那熱情的女書友啃了一臉口紅印。
這樣具有代表性的事情發生後沒兩天,金大成又發現了一個更加勁爆的訊息。
奧運還有幾天就要閉幕式,並且舉辦殘奧會時,《西遊記》第四集,終於在萬眾期待的情況下,在央視一套上映!
這個世界的電子科技,比前世的似乎先進了許多,在2008年時,就已經進入了智慧手機普及的時代,網路技術方面,也是同時發展。
這樣的情況,造就是後果就是,因為注重網路上的收視率,各大電視臺官方網站,會同步直播自己電視上播出的節目,用來吸引那些習慣用電腦的觀眾。
對於這種情況,金大成無疑很是開心,而且更開心的是,雖然他聽不懂中文,但是與他一樣翻牆看西遊的人有很多,以此也促生了幾個《西遊》主播的產生。
在幾個新開通的主播房間裡,那主播會自己翻牆,把自己的主播畫面調整到桌面狀態,然後並閉央視的原有彈幕,自己卻以自己的中文功底,實時進行彈幕翻譯,以此來達到播放效果。
這樣做的問題很多。
首先,每個主播的中文功底都不一樣,還是實時翻譯,能否翻譯到位,極其考驗水平。
好在《西遊》的主演不是周杰倫,否則任這些主播再牛比,估計也得跪。
其次,這種行為是屬於“違法行為”。
是的,“違法行為”,雖然法律上好像沒有相關的規定,正府也懶得管你這事,但那些南棒國內的影視公司,卻是很注意這種情況,一發現就舉報,一舉報就馬上封主播房間。
不過,那些科技宅也總是有辦法,不再是進行普通直播,而是透過視訊軟體,來進行相關的、類似“非vip不得入內”的規則來限制進入房間的人員,而且每個vip會員,都要進行相關的身份證認證。
規模很小,主播們也不貪心,五百人一個房間,那些混入影視公司奸細的房間都炸了,但總算還保留下來幾個。
金大成就在多交了幾份vip錢的損失下,成為在這幾個倖存房間的幸運兒。
還有幾十分鐘時,所有的會員幾乎就已經都到齊了,彼此間交談甚歡,如同兄弟一般。
而主播李承載這時,也在進行相關的準備工作,《西遊記》小說他早就買好,研究了好幾遍,對相關的對白心裡有些預計,又設定了一些諸如“阿彌陀佛”之類的快捷詞後,這才鬆了一口氣。
他是一個計算機專業的大學生,由於小時候家附近有個兔子的工程隊,他與那些兔子家的工人關係很好,還從他們那裡學會了一些基本的中文,後來因為感興趣,又把家裡、附近鄰居家的漢字書籍看了個遍。
早在1906年,朝國的語言學家周shi經,首次就提出了漢字的嚴重性,認為如今作為文化載體的漢字太難學,要想解決國民的文盲問題,喚醒民族自覺,就只能“獨尊韓文”。(未完待續。)
第五百三十六章 《困囚五行山》
而實際情況卻是,南棒的去漢化,是到了二戰後48年開始實行,中間“韓文專用”歷經十次政策、“漢字混用”政策七次,極其混亂。
而到了1970年,漢字才在教科書中消失,但到了75年後,再次把漢字放到括號裡,作為輔助表記,一直沿用到現在。
而且,這個國家並不像前世那樣,在2005年,1月19號的時候,將“漢城”改名為“首er”。
或許也正是