長大成為沒有個性,只有共性千篇一律的理想的接班人,而不是對社會有用的人。

而別國實行的是創造性教育,強調的是,所有作業,不需要“背功”的時候,更沒有“標準答案”。你獲得什麼等級的評分,全看你搜集材料的功夫和有沒有獨特又言之有據的觀點———你不必擔心“對”還是“錯”。

最近聽說,一所高校的兩名外教在高考結束後,自告奮勇做了一套高考英語試題。讓人大跌眼鏡的是,滿分150分的試卷,他們只考了平均77分,老外的成績不及格!是老外的水平太差麼?沒想到外教的回答出乎意料:你們這是考英語麼?英語語言是一門工具要學會用,而不是去學。

原來是我們出的英語試卷不合格!想想看吧!連老外都考不及格的英語考試,究竟要選拔什麼樣的英語人才?

我們為考試而進行的英語考試,浪費了多少人才和時間!

在人的性格培養方面,把男人女性化,缺少陽剛之氣和血性,老虎拔去牙齒當貓養。學中庸:溫良恭儉讓,聽話,能忍,沒有野心,千萬別鬧事,捅出什麼亂子。講究紳士作風:左臉被打腫了再把右臉再伸過去找平衡。

男人有尿向外哧,別做家門口漢子!拿自己老婆孩子耍威風出氣逞能,那叫什麼男人?

人們已經蛻變了,已經沒有了精神,這個時代罕有能夠捨生取義,光明磊落,英雄,罕有貧賤不能移,威武不能屈男子漢!為了錢可以沒有人格,更何況什麼尊嚴?!

如今的商業氣息可謂濃厚;空前繁榮,帶動了文化也同樣的快速和浮躁起來,文化如同快餐

呈現出多元化高速發展,為文學賣身,為名利而裸奔,為自己謀取近利,為吸引眼球,不惜戲說歷史、歪曲英雄、醜化祖先,為漢奸翻案。現在的作家,不能稱寫手,只能是垃圾製造者、扒手、垃圾豬。他們仗著有點文化,不肯出賣體力因為懶惰或偏執於名利的誘惑而放棄自食其力,逆天行道,坐在家裡製造垃圾。為什麼這麼說呢?書店像菜市:滯銷的書堆積如山,圖書像賣菜、賣廢紙一樣論斤賣。

人們太會粉飾太平,歌功頌德了,著的所謂書、立的所謂說,當作花瓶裝飾政績,不是垃圾又是什麼呢?

這是怎麼了,好端端的說這個幹嗎?怎麼了?大腦受刺激了?見誰咬誰,咬得過也咬,咬不過也咬,與時下流行的瘋狗精神相吻合!

烏梅一番話把肖博說得目瞪口呆、臉紅脖子粗,尾巴根發涼,整個脊樑骨都浸在冰裡。

這話也太沉重,讓他無話可說,覺得自己掉進了獵人事先設好的陷阱,掙扎不出。

這倆老外真白在中國呆了這麼多年,浪費了這麼多農民伯伯辛辛苦苦種的大米白麵!創造出那麼多廢物!豈不知,這世界上有三種英語:英國英語;美國英語;中國英語。

說穿了,在中國只能考被同化的具有特色的中國英語,這麼點簡單道理都不懂,真是氣死人了!

能自立行走的動物都算是人麼?什麼是男人?這個最簡單問題的放之四海皆準的標準答案是什麼?是三好男人麼?在家………對老婆好。在單位討領導好。在社會讓朋友認為混得好。但男人不是東西的標準他是知道了,以為他們都長了個不是東西的東西。出賣體力;出賣良知,賣身出書是出賣靈魂;*為生計出賣肉體做交易,那個職業高尚?他們之間有聯絡麼?還是具有異曲同工、殊途同歸之妙,都是被錢所奴役、驅使,這算五十步笑百步吧,大家都沒有責任感,都在墮落,彼此,彼此。只是可惜了這些樹木,見證了時間和歷史的樹木,因為紙張是大量砍伐樹木造出來的,成才的樹木被不成材的給生生糟蹋了,說這些人是禍害,一點也不冤枉他們。這個陸離浮華的世界有著太多的無奈,每個人都不得不為了生計而勞碌奔