第一百二十四章 我回來了(第1/2頁)
章節報錯
在海上航行了接近一個月的時光後,終於在芽月25日的下午,艾爾弗雷德所乘坐的遠航船抵達了玖蘭港的民用碼頭。
看著船上的乘客們紛紛走下了甲板,青年也看向了、那些正一臉期待地看著自己的船長與船員們,“諸位稍等一會,我下船後便去找來港口的管理官員。”
思索了一番後,艾爾弗雷德給出了一個大致的等待時間:“你們只需要等待一至兩個小時,應該就會等來接管俘虜計程車兵和官員了。”
他想了想,又補充了一句,“記得把我給船長的親筆書信,交給前來接管的官員。否則,他們是不會接受你們的空口白話,更不會給予你們相應的報酬——還請務必牢記這點。”
在確定把一切要點都囑咐了船員後,艾爾弗雷德就與帶著行李的阿諾德一同,沿著舷梯緩步走下了甲板。
而在走下了甲板的阿諾德看向這個港口的時候,他就如同無數第一次見識到達西亞的外國人一樣,被深深的震撼到了:佔地廣大的港區,區劃明顯、又幹淨整潔的不同區域,許多未曾見過的港區裝置,還有無數忙碌的、穿行於港區各處、精神昂揚的碼頭工人們。
當青年的雙腳終於穩穩地踏上了港口堅實的土地時,艾爾弗雷德的神情才明顯的輕鬆了一些:時隔五年,他終於回到了這片自己心心念唸的故土。
青年輕輕地踏了踏腳下堅硬的地面,惆悵的感慨了一句:“達西亞,我回來了。”
那一瞬間,阿諾德雖然沒有看到艾爾弗雷德的表情,但卻從那句短短的話語中,感受到了極為強烈的情緒:壓抑、不甘、惆悵、懷念、欣慰、喜悅、以及放鬆。
阿諾德不知道,一個人的究竟會在何等熾烈而又壓抑的情感下,才能夠說出富含了如此之多情緒的、深沉而激烈的話語:在西里亞時,艾爾弗雷德在私人的場合裡,也會表露出自己的一些情緒,但那時的他,卻是在明顯的壓抑自己,不讓自己被任何人抓住把柄。
只有當他真正的回到了達西亞的土地上時,他才表現出瞭如此豐富的情感:這裡才是他的家鄉,是他能夠放下心來的地方。
就在阿諾德在心裡如此這般的感慨時,艾爾弗雷德卻停下了自己的腳步,在碼頭上左顧右盼,明顯是在尋找著什麼。看他的樣子,應該是在找什麼人。
“殿下?”阿諾德試探性地問了一句,“您是在?”
“找人。”艾爾弗雷德依舊在來回尋找著,語氣中帶著些疑惑,“難道是因為幾年沒見了,有些不熟悉了?”
“會不會是因為:您想找的那位確實不在碼頭呢?”見對方已經尋找了一會,阿諾德有些不安地說出了自己的猜測。
“瞎說,是你瞭解她,還是我瞭解她?”艾爾弗雷德依然沒有放棄尋找。而阿諾德敏銳的捕捉到了“她”這個代詞,心裡頓時劃過了許多或靠譜、或不靠譜的猜測。
“找到了!”終於,艾爾弗雷德激動的聲音打斷了阿諾德的思緒,當他從胡思亂想中抬起頭來時,卻發現對方已經向碼頭的角落處走了過去。
“殿下等等我。”阿諾德急忙拎起手中的那箱行李,追上了艾爾弗雷德的腳步。
港區人來人往,熱鬧無比,但艾爾弗雷德所趕往的,卻是一處幾近無人的角落處。若不是他直奔那裡,阿諾德可能根本不會注意到這個角落處的位置。
那裡有一隻木箱,箱子上坐著一位身穿黑色長裙、頭戴白色長簷禮帽的灰髮女子,正低著頭看一本書。帽簷遮住了她的容貌,也讓阿諾德無從瞭解到更多關於她的資訊。
似乎是察覺到了是誰向她走來,女子合上了書,把它放在木箱上之後,便站起身來。
阿諾德其實見過許多容貌頗為出眾的女性,遠的不說,西里亞的黛西王后就是一位相