亂得一批,所以咱們出來這一圈全都是喪屍,一個倖存者都沒看到。”

錢隊勾著嘴角:“等會你們幾個去拿點東西,小六開始組裝擴味器。”

“老大你這胸有成竹啊,什麼招啊,說來聽一聽?”

他迅速地拆解下身上揹著的零件,拋給小六:“要轉移海姆斯的注意力,不要放在我們這些小螻蟻身上,可以靠它的恨意。”

海峽中央

章魚海姆斯孤獨地在海中巡遊,顏色怪異的觸手拍擊在水面上,瞬間翻湧起無數的浪花。

巨大的衝擊力從水面傳到海底,水中擺著尾巴的魚群被席捲在內,恐怖的水壓讓它們掙扎著想要逃離,卻被水壓卷席撕碎魚鰭。

海浪以海姆斯為圓心擴散,藍色的水面緩緩地浮上一些泛著肚子的魚。

類似的魚屍隨著波濤上下浮動,血腥味在水裡擴散。

招惹來了捕食者。

鯊魚們齜著雪白的牙齒,無知無覺地路過兩個黑色的“洞口”,又繞過複雜的地形,追隨著誘人的血腥味游過去。

它們完全不知道自己路過的黝黑洞口,正慢悠悠地轉動,那複雜的地形卷出一條長長的觸手。

海姆斯的體型已龐大到,鯊魚們完全沒有把它當成威脅,就像人類或許也無知無覺地生活在魚缸裡。

鯊魚們很快為此,付出了代價。

觸鬚先是逗弄般,從鯊魚中間甩下去,捲起的水波讓鯊魚們驚恐地張開血盆大口。

章魚海姆斯對海里的獵食者沒什麼好印象,變異前,它所處的生物鏈不算高,需要時刻繞著獵食者們跑。

小心眼的它,不會放過逗弄獵食者們的機會。

觸鬚隨機選中一隻倉惶的鯊魚,捲起它的魚腹,朝著水面丟擲去——

“砰。”

破水而出的鯊魚瘋狂地掙扎著,在重力作用下,很快又落下拍擊在水面上,巨大的衝擊力讓它逐漸失去了動靜,朝著幽深的海底慢慢落下。

海姆斯的觸鬚捲起捲起瘋狂逃跑的另一隻幸運兒,丟在嘴裡。

不過片刻,它黝黑的洞洞眼閃過嫌棄,“噗”地一聲吐了出來。

什麼騷味?難吃死了!

又小心眼又生氣的它,在海里更是興風作浪,就在這時,它聞到了一種非常熟悉的味道。

海姆斯高高舉起的觸手,僵在半空中。

像是一種暴風雨來臨前的寂靜,恐怖壓抑的氣氛在肆意蔓延。

海姆斯碩大的腦袋緩緩地浮出水面,水順著它的軟肉滑下。

兩雙黑色的巨眼死死地盯著一個方位,若是錢隊有膽色站在它面前,可以清晰地從這雙黑睛裡,看到極為壓抑的怒火。

“——”無聲的咆哮瞬間爆發。

明明沒有聽見任何聲音,躲在暗處的特派小隊卻一個個捂住耳朵,痛苦地彎下腰。

等他們喘著粗氣站穩時,探頭去看,海面上瘋狂湧動著的浪潮拍碎海岸,似怒火灼燒,但海姆斯那龐大的身形,赫然已離開原地。

錢隊當機立斷,火速給椰洲對接人員發訊息,通知他們立刻出發!