前一後小跑著去洗手間去洗手。

林克目送他們,回頭看到查理似笑非笑地看著自己,不由問:“我有什麼不妥嗎?”

“我在考慮是不是應該讓你上門了。我開始嫉妒我兩個孩子竟更願意親近你。”

林克哈哈笑著說:“因為你是他們的爸爸,而我是他們的朋友。”他在家裡多數時刻都是那樣和漢娜相處的。和孩子做朋友,不是說說那麼簡單的。

一頓晚飯的氣氛很不錯。吃完晚飯後,查理邀請他去書房坐一會。

林克這次來也是有事情想和查理談談。

他們在書房內喝了一杯咖啡也說了一些無關要緊的話,查理突然說:“其實我懷疑過上菜蒙三督的資料是不是你特地發給我的。不過後來很多人都有,我就覺得那樣的想法有些可笑。”

林克放下咖啡杯子說:“雖然蒙三督陷入混亂對我是最有利的,但是我做不到那樣的事。”

查理對他的話不置可否。林克他自己當然做不到,但是他的錢能做到。收買幾個駭客什麼的,有錢不難做到。

他甚至不在意那事是不是林克做的。他在意的是林克在這件事上有沒有純粹地想利用他的想法。如果是那樣的話,他必須要審視他和林克的合作關係。後來陸續有其他比他身份更強的人也陸續發表了那些類似的東西。他的懷疑才算是放下了。

當然,查理也在那件事獲得不小的好處。他先是將那些官員的名單暗地裡送給了那些當事人,同時還送了一份給民主黨的紀律委員會。那讓民主黨的人有了心理準備,也做好了承受輿論衝擊的準備。

而其他黨派的議員也釋出了大量和他釋出的相差不多的資料,這讓他變得不那麼矚目。但是誰也不會忘記他是第一個發出發難的人。這讓他在公眾面前很好地露了面。而民主黨的人對他的做法也沒有什麼不滿,甚至還認為他的做法相當老練,捉住了時機。

至於那些被指證的官員結果會如何,就看他們怎麼各顯神通了。

到現在,已經有七個兩幫議員的職位被候補議員替代。而農業部幾乎陷入停頓。聯邦政府正在物色新的農業部長的人選前任部長先生因為出了車禍,差點成了植物人,雖然清醒過來,但也進行了截肢手術,什麼時候能離開病床也是個未知數。

可以說,那件事讓貝尼漢斯公司的長芒莧病毒得以推廣,林克在經濟上收益巨大。而查理在這件事上得到的政治收益也很高。他們兩個都是大贏家。

但是林克不會讓自己的把柄捉在別人手中。他當然不會跟查理承認那些證據是他弄到手的。

林克看他不說話,就知道查理不完全相信自己的話,不過他也不需要對方完全相信自己:“我記得你就任州議員已經超過五個月了吧。難道沒想想過要做點大動作嗎?”

“暫時沒想過。”查理笑著說。“我現在最主要的是為社群選民做好服務工作。那是最容易讓選民認可的做法。”

“如果你做一些對他們更加有益的事,我想他們會更加喜歡你。”

查理失笑說:“如果我沒理解錯的話,你的意思是說我向你們申請的資金太少了?”

林克笑了笑,說:“我想說的是,我的漢斯基金有不少的錢,而且正在打算多做一些好事。既然錢都要花,當然想要花的更有價值一些。”

“基金會?你是讓我去做一些慈善工作?”

“不一定是慈善工作?關心一下選民的孩子,可能會比關心選民本身更能讓選民記住你。”

查理笑著說:“那你有什麼好計劃?”

“舉辦一些社群之間的小型比賽,比如孩子們的足球比賽,藝術比賽等等。如果有孤兒院的話,讓他們和其他孩子一起玩耍什麼的。另外,對青少年的心理引導這