第82部分(第4/5頁)
章節報錯
沒有經過任何的冊封和授銜,休恩事實上已經是弗萊德的財政大臣,再沒有誰比他更合適做這筆鉅額財產的掌控者和支配者了。
對於一些我們實在無力取走的物資和財產,我們在最短時間內將它們發放給辰光城中的市民。我不否認這樣做是為了搏得他們的同情和愛戴,同時也能夠避免我們的敵人在短時間內獲取更大的利益;但十分確定的一點是:我們的確是懷著愧疚和歉意來完成這項工作的。我們是軍人,卻沒有完成我們的使命,讓鄉土和人民不可避免地成為異族的戰利品。我們所能做的,也就只有去儘量補償那些在戰亂中受到了牽連的無辜平民,用這些微薄的財產來彌補他們驚慌懼怕的心。
二月三日的夜晚,大軍悄悄離開了辰光城,跟隨我們的,只有不足兩萬明知道結局如何仍不放棄抵抗計程車兵,更多的人在無力挽回的戰局面前選擇了放棄,成為逃兵。我並不責怪他們,沒有人有權利要求他們為了一個渺茫的機會去放棄自己的生命和陪伴親人平安終老的幸福。但是,我更尊敬留下來的人,他們是真正了不起的軍人,直到最後的時刻仍然沒有放棄自己的職責。
我們開始向著東部那片名叫聖狐高地的陌生領土進發,在大多數情況下,這片土地總是被人們遺忘的。除了山巒叢生、地形複雜、氣候潮溼這些原因之外,還因為在這塊土地上有一座巨大的森林:月溪森林。從地理學的角度上來講,月溪森林應該屬於聖狐高地的一部分,都屬於原德蘭麥亞的領土;但通常人們都會遵從於另外一種說法:聖狐高地是月溪森林的一部分,是屬於大陸中部精靈族世代生活的地方。鑑於精靈們高傲難纏的性格和這塊土地本身收益的微薄,德蘭麥亞的歷代統治者僅僅是在人類社會中宣稱對這塊土地擁有所有權利,但並不曾真正認真地對這這裡進行過有效的統治。而現在,那塊我從未踏足、甚至在此之前連聽都沒有聽說過的土地已是我們僅存的唯一領土,我們要最後堅守的奮戰之地。除了最後一絲叫做希望的慘淡而堅定的心情,沒有人知道還有什麼更多的東西在那裡等待我們。
離去的當夜,覆蓋著厚厚雪花的辰光城在月光下發著慘白的光,恍若一塊大大的裹屍布,罩上這片亡土。北風呼嘯,猶如嗚咽的哭泣聲,吹響在每個離鄉戰士的心中,讓人黯然神傷。
四天後傳來訊息,克里特帝國王儲迪安索斯太子親率五萬大軍佔領辰光城。同日,克里特帝國與溫斯頓帝國發出聯合宣告,宣佈兩國作為戰勝國,對原德蘭麥亞領土享有“完全所有權”,並以森圖裡亞平原為界,重新勘定兩國邊界。自此,“德蘭麥亞王國”成為僅存在於人們心中的“前”地理名詞,在各國的地圖上完全消失了蹤影。而我們,則成了這群強盜口中的“亂軍”、“餘孽”和“匪徒”,成為被強大的敵人追趕和阻截的目標。
儘管我們早就知道這樣的事情一定會很快發生,但那天晚上我還是失眠了。當我還是個新兵的時候,我曾經想過:如果溫斯頓人能夠都像路易斯太子那樣善待佔領區的人民,如果侵略我們的敵人比我們現有的統治者要好一些,能夠讓這個國家的人民過上一種更為富裕幸福的生活,那麼我們繼續這場戰爭、讓更多的人在戰火中遭逢不幸是否還值得?如果我們放棄了抵抗,讓更為賢明的君主成為這片土地的主人,這是不是更好?
從一個普通人的立場出發,從理智上來說,這個想法是正確的。
但現在,我知道我做不到。我曾經無數次地把“德蘭麥亞”這個詞掛在嘴邊,毫無敬意地隨便使用它,並把這當做理所當然,可是現在,當這個詞彙以無可挽回的方式離我遠去的時候,我才忽然發覺它是那麼珍貴、那麼美麗,即便用更多人的鮮血去擦洗它,也不會讓這個閃光的名詞帶上一絲的鏽跡。
“德……蘭……麥……亞……”躺在行軍的營帳裡