第25部分(第4/5頁)
章節報錯
當老師這件事情。”
面容溫和柔美的英姬用韓語說道:“那麼,您為什麼會來莫斯科?”
唐仁謹慎用詞:“之前,我一直是受僱當私人保鏢。所以,我以為這次也是一樣。”
英姬看向樸京崇:“哥哥,你是怎麼跟父親說的?”
樸京崇一臉尷尬:“我彙報的非常詳細。”
英姬對唐仁說道:“請先用早餐吧。等用過早餐我會給您答覆的。”
唐仁答道:“給您添麻煩了。”
英姬笑著用中文說道:“哪裡哪裡。”一邊說一邊掃了樸京崇一眼,樸京崇連忙掏出手機:“我吃飽了,我先出去,你們慢慢來。”
這是去請示去了。唐仁心想,不管結果怎樣,她總是要填飽肚子的。很可惜的是,牛奶是涼的,煎雞蛋是生的,麵包是硬的。
唐仁小心的控制著眉毛,她生怕自己一個不留神就皺起了眉頭。
年紀越大胃口越刁,唐仁對自己的反應下了判斷。
呼——
難吃也要吃啊,人家主人還吃得正歡呢,她總不能做得太過分啊。
莫斯科(下)
樸京崇出去了約莫五分鐘左右的樣子,重新走進餐廳的時候樸京崇對唐仁說道:“你的手機帶了沒有?就是我父親給你配的手機。”
唐仁放下刀叉答道:“帶了。”
樸京崇笑著點了點頭:“那就好。”
樸京崇話音剛落唐仁口袋裡的手機就震動了起來,唐仁說一句“抱歉”然後掏出了手機。
按了接聽之後唐仁說道:“你好。我是唐仁。” ~
電話那邊是金的低笑:“聽你這麼說話還真是便扭。我們國家的女人是絕不會用這種語氣同人講話的。”
話題跳躍太快,唐仁不便接腔,是以她未置可否。
金接著說道:“你的中文怎麼樣?”
唐仁想了一下答道:“我從沒考慮過這個問題,不過我想,應當比我說貴國的語言要流暢一些吧。”
金說道:“這樣。好吧,你就暫時教一下中文吧。”
回過頭來想,唐仁覺得這個一年任務簽得有點莫名其妙,所以她試探性的說道:“金先生,我從未教過別人中文,我害怕耽誤三少爺。”
金的聲音有一點點的輕佻:“說實話,我是真的想不出有什麼事兒是你能幹的。先這麼著吧,回頭我看有什麼活兒是你能幹的再給你換吧。”
居然是那種京片子。唐門的原班人馬都是原籍閩浙的,是以唐仁的中文咬字非常的南方話,唐仁自問說不起來這種舌頭打卷兒的京腔。
是以,唐仁將金的利落京片子理解為□裸的鄙視。
金的潛臺詞就是:你等於是個廢物,我這是廢物利用來著。
唐仁只得平靜的答道:“多謝金先生。”
金笑道:“叫樸京崇聽電話。”
唐仁將手機遞給樸京崇。
樸京崇一直緊張的站在唐仁身邊,此刻一見唐仁遞過手機來他立即接了過去。
樸京崇恭敬的對著手機說道:“是,是,是,我明白,是……”
這般的恭敬,好似宮廷時代的典範,唐仁垂下眼瞼不願多看。
接完電話之後樸京崇將手機歸還給唐仁,然後他保持著恭敬的態度對英姬說道:“先生的意思是,暫時由唐仁陪伴三少爺共同學習中文,創造一箇中文氛圍。先生說,從現在開始,三少爺英姬還有唐仁必須全天說中文。”
英姬柔和的看向三少爺:“你聽明白了沒有?”
英姬問的是中文,三少爺答的也是中文:“母親,我聽明白了。”
樸京崇“啊”了一聲:“什麼?”
英