第33部分(第3/4頁)
章節報錯
多日,到了成紀地方一條兇水旁邊,果然遙見兩大隊九嬰之兵。一隊純是黑色,有一個較大的男孩子領隊;一隊純是紅色,有兩個較大的女孩子領隊。羿在路上,早將這九嬰的來歷向眾兵士說明,眾兵士心中均已明白。古人說得好,見怪不怪其怪自敗。一到陣上,羿的兵士個個向他們大叫道:“坎、離兩個妖怪,死期到了,還不早逃!”那九嬰聽見這話,料知事情敗露,不禁驚惶失措,要想逃走,禁不起這邊羿和逢蒙的箭如雨點一般射來,登時把九嬰統統結果了。其餘都是協從來的百姓,羿令兵士大叫:“降者免死!”於是九嬰的兵都紛紛投降。這一回竟自馬到成功,並沒有交綏一次,把西方來助戰的諸侯都驚得呆了。有了前此帝摯兩師兵的失敗,越顯得這次陶唐兵的神奇,於是西方諸侯和人民的心理無不傾心吐膽,歸向陶唐侯了。
且說羿殺了九嬰之後,一面遣人向武都山採取雄黃,一面即率師振旅歸國。陶唐侯率臣下慰勞一番,自不消說。過了多日,武都山雄黃採到了,羿拜辭陶唐侯,又要出征。務成子送他道:“老將此去,殺死巴蛇,不足為奇。不過巴蛇的皮肉很有用處,老將殺了巴蛇之後,它的皮肉請為某收存一點,勿忘勿忘。”羿問道:“有何用處?”務成子道:“可以製藥,治心腹之疾,是極靈驗的。”羿唯唯答應。於是又和逢蒙帶了一千兵士直向雲夢大澤而來。
一日,到了桐柏山,只見一人形容枯槁,面色贏敗,倒在山坡之上。羿忙叫兵士救他起來,問他姓名,又問他何以至此。
那人道:“某姓樊名仲文,住在樊山的,自從毫都天子遣將調兵來攻巴蛇之後,巴蛇沒有除滅,而人民大受兵士之騷擾。後來兵士大敗,相率北歸,又是大搶大掠,而那條巴蛇卻漸漸薦食過來。我們百姓既遭兵士之蹂躪,又遇巴蛇之害,無處存身,只得棄了家鄉,四散逃命。某有一個同族,名豎,號仲父,住在中原,本想去投奔他的。不料走到這裡,資斧斷絕,餓不過了,所以倒在這裡,今承拯救,感激之至。”羿聽了,急忙叫兵士給他飲食。等他回覆氣力之後,羿又問他道:“你既受巴蛇之害,知道它怎樣厲害嗎?”樊仲文道:“當初巴蛇沿著雲夢大澤向東來的時候,某亦曾倡議糾合鄉里的人去抵禦,無如弓矢之力所及,不如它毒氣噴的遠,所以總御不祝假使有方法能夠消除他的毒氣,某想亦容易除滅的。”羿又問道:“你於那邊的地理熟悉嗎?”樊仲文道:“家鄉之地,很熟悉。”
羿道:“那麼你可否暫時不到中原,且在我軍中做個嚮導?你情願嗎?老夫是奉陶唐侯之命來此誅巴蛇的,對於它的毒氣已有抵制之法,你不要害怕,假如你不肯,亦不勉強。”樊仲文聽了,大喜道:“原來是陶唐侯的大軍,某情願同去。”於是就留在軍中,一同前進。
過了桐柏山,已離雲夢澤不遠。羿便吩咐樊仲文帶了二十名兵士先往探聽巴蛇訊息:究竟此刻藏在哪裡。去的時候,每人給一包雄黃,叫他們佩在身上,或調些搽在鼻端,或弄些吞在腹中,多是好的。仲文等領命而去,羿等亦拔營緩緩而前。
過了兩日,仲文等回報說:“已探聽著了,那蛇正在雲夢大澤東邊一座山林之中呢。”羿聽了,便叫兵士每人預備柴草兩束,每束柴草之內都安放一包散碎的雄黃併火種,個個備好。又各人發給一包雄黃隨身佩帶,臨時如法施用。又向兵士說道:“假使碰到巴蛇,它來追趕,你們各人都將所拿的柴草先將一束燒起來,丟在地上,隨即轉身退回,我自另有處置。”告誡兵士完了,又和逢蒙說道:“他們兵士的箭都不能及遠。我和汝二人每人各持十支箭,箭頭上都敷以雄黃,大概亦可以結果它了。”逢蒙道:“弟子看來,斬蛇斬七寸,能夠射他的七寸最好。但是它身軀太大,七寸恐不易尋,還是射他的兩眼,老師以為何如?”羿道:“極是。那麼你射右,我射左吧。”