第28部分(第3/5頁)
章節報錯
說的時候,還在。”
“他在哪兒?”米勒問。
“他在旅館住過一陣,上次聽說,他後來住在一間破舊的小屋裡,就在酒吧後面。”
米勒把剛喝了一點的一杯威士忌推到查理·霍格面前。“喝吧,”他說,“然後我們離開這兒。”
“哎,來,寶貝。”那女人說,說著把手放在米勒的胳膊上。米勒看了一下她的手,然後隨意地用手指一彈,將她的手彈開,就像彈去落在手臂上的一條昆蟲。
“好吧,”那女人說,僵硬地笑了笑,“謝謝你的酒。”她用枯瘦的手指拿著酒瓶的瓶頸,從桌前站了起來。
“等等,”她剛要走,安德魯斯叫住她,“去年這兒有個坐檯女——她的名字叫弗朗辛。我想知道她是否還在這兒。”
“弗朗辛?當然,她還在。但不會待太久了。這幾天她正忙著打包整理東西。你想讓我上去叫她?”
“不,”安德魯斯說,“不,謝謝你。過後我自己去找她。”他靠在椅子上,沒有看米勒。
“上帝,”米勒說,“施奈德說得不錯,你一直惦記著那妓女。我差不多把她給忘了。好吧,對她你想怎麼樣就怎麼樣,但現在我們有更重要的事情要做。”
“你不想等我們點的飯菜了嗎?”安德魯斯問。
“如果你願意,你可以過一會兒來吃,”米勒說,“現在,我們得把麥克唐納的事搞定。”
查理·霍格正面對著空杯子出神,他們叫起他,走出了酒吧。外面一片昏暗,愈來愈濃的黑暗中沒有一點兒燈光。他們沿街向北走,在木板人行道上磕磕絆絆。過了傑克遜酒吧,他們右轉,朝屋外通往傑克遜酒吧樓上的樓梯走去。他們一邊走,安德魯斯一邊抬頭看著黑暗的平臺以及更黑處的長方形門。當他們經過時,安德魯斯的眼睛還在不停地向上看。在屋子後面他透過窗戶看到提燈黯淡的光亮,但光線射出來的地方,看不到屋裡有任何走動。他們走在空曠的田野裡,他被田野裡茂盛的草絆了一下,此後他便看著前方,扶著身邊的查理·霍格。
向西穿過田野,距離傑克遜酒吧屋後兩百碼的地方,黑暗處一間供人住宿的低矮平頂房子隱約出現。
“那邊有人,”米勒說,“我看到了亮光。”
一線微光從半開半閉的門口照出來。米勒走在其他兩人的前面幾步,一腳踢開了門。三個人擠了進去。安德魯斯看到,這只是一間低椽的單間大房子,方方正正。屋子裡散亂地放著二三十張床,有些床翻倒在地,還有些床橫七豎八。沒有一張床上有墊子,也沒有人睡在上面。在屋子最遠處的角落裡,有一盞昏暗的提燈亮著,將一個坐在床邊弓身俯在一張矮桌上的人形投射在陰影裡。聽到有人進來,這人抬起頭。
“麥克唐納。”米勒叫道。
那個身影從床邊站起來,走出光亮。“誰?”他惱怒地問,聲音模糊不清。
三個人一起朝他走去。在散亂的床架中間穿來穿去。“是我們,麥克唐納先生。”安德魯斯說。
“誰?”麥克唐納低下頭,從亮光中吃力地張望著,“誰在說話?”
在椽子一角的鉤子上掛著一盞提燈,投下一團暗光,三個人走進這暗光裡。麥克唐納走近他們,他突起的眼睛看到了他們,在他們臉上一一打量著,然後慢慢眨了眨眼睛。
“天哪!”他說道,“米勒。安德魯斯。天哪!我以為你們已經死了。”他走近安德魯斯,用一雙細瘦的手抓住安德魯斯的胳膊。“威爾·安德魯斯。”他的雙手在安德魯斯的手臂上直抖,然後他的整個身子也跟著抖動起來。
“坐這兒,”安德魯斯說,“麥克唐納先生。我沒想到會讓你大吃一驚。”
“我的天!”麥克唐納又說了一遍,一屁股坐