第143部分(第3/5頁)
章節報錯
忙點頭,“死侍的行頭簡直成了這裡看電影的標配啊。”
就像他們兩個人說的一樣,在影片上映之前,二十世紀福克斯就聯合多個廠家,推出了一系列的死侍周邊產品,尤其是服裝和雙刀等能Cosplay的周邊產品,銷量之好,簡直讓人咋舌。
時間一分一秒的過去,隨著後面的座位漸漸坐滿,在工作人員的提醒下,紛紛的議論聲越來越低,當大銀幕亮起的時候,瞬間消失不見。
二十世紀福克斯、斯坦頓工作室和驚奇漫畫的片頭過去後,原本安靜的觀眾瞬間就變了,好萊塢中國大劇院裡面爆發出陣陣鬨笑。
“片頭字幕還可以這樣做?”
馬丁史密斯笑的快喘不過氣來了,安德森威廉姆斯也好不到哪裡去,一根手指始終指著大銀幕,“這個……哈……這個導演太有才了。”
銀幕上的字幕,絕對是他們看了這麼多年電影從來沒有見到過的,搞笑,好玩,而又有趣。
“一個混蛋的電影。”
在這個充滿自嘲風格的片名後面,是一干演職人員的名單。
“死侍:上帝制造的完美蠢貨小羅伯特唐尼。”
“凡妮莎:一個性感火辣的女孩傑西卡阿爾芭。”
“一個來自英國的反派。”
“一個來自加拿大的瘋狂段子手塞斯羅根。”
“一個喜怒無常的女孩莉莉柯林斯。”
“全是電腦特效製作的角色鋼力士。”
“捨不得花錢的白痴製作人卡拉費斯。”
“拿錢不幹事的廢物導演墨菲斯坦頓。”
一個很普通的開頭,卻輕易調動起了觀眾的情緒,整個好萊塢中國大劇院裡一片歡樂。
黛西掩著嘴笑個不停,“墨菲這個傢伙,也太會自嘲了吧!”
影片正式開始,黛西算是發現了,今天自己的嘴算是合不上了,從第一分鐘,就被死侍不停的吐槽,以及各種帶著自嘲和嘲諷的梗逗的歡樂不斷。
整個劇院裡面,笑聲此起彼伏,簡直快要匯聚成海浪了。
還有,影片不僅僅搞笑,還繼承了墨菲影片的一貫大尺度,這一點黛西非常確認,影片帶有清晰可見的墨菲斯坦頓式的黑色風格。
片中血漿四濺斷肢橫飛的暴力鏡頭絕對不少,還有有胸有鳥有屁股的情色畫面,從賤賤口中冒出來的無數以F或S打頭的字眼數不勝數,他蹦出來的黃段子時不時還打破第四堵牆,從小布什到二十世紀福克斯再到萊昂納多迪卡普里奧統統惡搞了一遍,根本就是正直青年扎堆的超級英雄系電影裡出來的汙妖王!
特別是死侍的房子裡出現小羅伯特唐尼和萊昂納多迪卡普里奧牽著手一起向前走的大張海報時,配樂突然更換,唱出的歌曲黛西完全聽不懂,不過聽曲調似乎是一支情歌。
“這就是你專門讓人去中國弄到使用權的配樂?”卡拉費斯低聲問墨菲,“這是什麼意思。”
墨菲壓低聲音,“這個不太好解釋。”
其實這也不是什麼高深的東西,就是他當時臨時起意想起的那首歌——“海可枯石可爛天可崩地可裂我們肩並著肩手牽著手牽著手……”
很應景,不是嗎?
這樣的梗聽不懂不要緊,只要影片能勾起觀眾的興趣,自然會有人去查這樣的梗,中文也不高深莫測,肯定有人會搞明白。
或許,以後小羅伯特唐尼和萊昂納多迪卡普里奧出現在一個場合,就會有人唱這個歌呢。
就像這個梗一樣,影片為觀眾帶來的是無盡的歡樂,即便是鋼力士這個看起來一本正經的傢伙,臺詞裡也充滿了段子。
他很認真的對黑蛛說道,“死侍的嘴才是他最大的武器,他會一直胡說八道,直到你投降