第213章 這麼草率麼(第2/3頁)
章節報錯
院畢業的那些年輕外交官們無論本專業是英語、法語、西班牙語等等,還都必須要掌握一門第二外語。這裡的掌握不是光會說,還得會讀會寫。
“真的假的?”周訊疑惑道。
“是真的,掌握兩門外語是最基本的。”戴斯傑幫著李唐回答道。
作為法籍華人中的名人,他在法國也時常跟大使館的外交官打交道,比較瞭解這方面的情況。
說著,他還好奇地問李唐道:“你家裡有人在外交系統?”
“沒有。”李唐搖搖頭。
不過戴斯傑馬上聯想到李唐是上戲畢業的上海人,似乎也不感到奇怪。畢竟上海在很多國人眼裡是一座非常洋氣的城市。別的不說,就說改開後至今三任外長清一色都是上海人。
周訊在一旁眨巴眨巴大眼睛,她知道李唐的老孃在美國,但這種涉及個人隱私的事情她當然不會大嘴巴胡咧咧,只是看著李唐的眼神充滿了對寶藏男孩的好奇。
而站在一旁的陳昆卻眼神複雜,本來《三像》的熱播使他一躍成為當紅小生,特別是還引來戴斯傑這種法國導演的關注,但此時和李唐站在一起,他發現自己壓根就沒有任何可比性,自卑感油然而生。
落座後,李唐自然而然把目光投向周訊,一個電話把自己叫來,然後在場又有這麼些人,到底什麼意思啊?
未等周訊開口,戴斯傑便主動道:“李唐,很抱歉耽誤了你的行程。今天請你來,一方面是小周的介紹,另一方面我們也看過你和小周演的《蘇州河》,覺得你特別適合我們這部電影裡的一個角色,所以就請你過來聊聊。”
李唐一聽果然如此,便道:“什麼電影啊?”
“是我個人寫的一本,如今已經改編成了劇本,叫《巴爾扎克和中國小裁縫》。”
李唐聽著名字很陌生,但緊接著那個叫莉莎的白人大媽嘰裡呱啦說了一大通,大致意思是戴斯傑的這部是去年法國十大暢銷書之一,而且文學劇本獲得了義大利某個電影節的文學電影劇本創作獎,這次戴斯傑導演將親自執導這部電影云云。
然後又對戴斯傑大肆吹捧了一番,比如巴黎第一大學藝術學院的導演博士,曾經獲得過威尼斯電影節青年導演短片獎等等。
誰說老外不會吹牛,現實中老外忽悠起人來一套一套的,如果換別人肯定會被白人大媽這番話唬住,但李唐很清楚所謂什麼巴黎第一大學之類就是一個社群大學,還什麼導演博士,含金量估計跟付標標哥畢業的那所什麼中華社會大學電影藝術系之類的差不多。
不過威尼斯電影節青年導演短片獎倒是實打實的,至少說明這位戴導是有點本事的。
最後莉莎大媽還拿出一本遞過來。
李唐接過一看是法文版的,不由露出為難之色。
他會說一點法語,但不等於會看。
好在戴斯傑馬上又遞過來一箇中文版的劇本,翻開第一頁是故事梗概,還有人物介紹。
李唐一邊看一邊隨口問了一句:“我演什麼角色?”
戴斯傑明顯稍稍遲疑了一下,眼神在周訊和陳昆的身上打了個轉,才道:“我覺得你挺適合馬劍鈴這個角色的。”
“哦,馬劍鈴啊……”
李唐一邊嘴裡唸叨著,一邊往下看人物的介紹。
小裁縫是個青年女性角色,不用問肯定是周訊來演,但當他看到緊接著就是馬劍鈴的名字時,頓時就愣住了。因為從一開始他都以為是客串,那現在一看分明就是一個男一號的角色。
“呃……戴導,你沒開玩笑吧?”李唐抬起頭一臉茫然道。
戴斯傑搖搖頭,認真道:“我確定我沒有開玩笑。”
“不是……”
李唐一時不知道該說什