第5部分(第2/5頁)
章節報錯
聲魔,還是澤魔我都不怕了。”夏瓷連連點頭道。
王不負看了看桌子,要麼趴那對付一晚,要麼躺在這裡。他心一橫,反正身正不怕影子歪,嘩啦一下蓋上被子,轉過身剛要閉上眼睛,又想起什麼,告誡道:“瓷瓷,你以後可不能隨便讓別的男孩子睡在你旁邊。”
就算夏瓷沒有什麼概念,也好歹有些懵懂的意識,她往王不負的膝蓋上踹一腳,一言不發地用被子矇住腦袋。
王不負一點也不痛。他看著身旁鼓得高高的被子包,心說頭髮潮著,就這麼睡,不把頭髮睡臭了?不過想想就算臭了,他也不嫌棄,再加上實在困得不行,於是去關了燈,躺在床邊緣,感覺隨時都有可能掉下去。
一夜就這麼過去了。
第七章根本停不下來
為什麼美國比中國強大?有人說:因為當中國人在睡覺的時候,美國人已經開始工作了。當然,說完以後那人就被打死了。
就在王不負和夏瓷熟睡的時候。地球另一端的美國,因為《狂潮》而引發了一股小小的轟動。
從fc遊戲到電腦,射擊遊戲一直有著其固定的死忠群體。但是,不停地沿著設計師設計好的路線前進、殺死設計好的怪物、得到設計好的獎勵……這千篇一律的流程已經讓人膩味了。
而《狂潮》中,玩家卻能以各種各樣的方式達到目的,這完全地打破了那種固定流程。這不僅是一款前所未見的遊戲了,更給是帶來了一種全新的遊戲模式。
所以,當最初幾個好奇的美國玩家下載了《狂潮》之後,立刻大為吃驚,火速將遊戲推薦給熟識的遊戲同好。
於是一傳十,十傳百,短短几個小時,《狂潮》beta版的下載量就超過了一千五百,火爆程度遠超當初的《反恐精英》。
在維爾福公司,李明和兩個創始人喜憂摻半,一邊看著不停增加的下載量,一邊反覆給釋出《狂潮》的賬戶發著簡訊,表示合作意向。但那些簡訊息都好像石沉大海似得,一封都沒有回覆。
“李,你之前也是獨立製作者,你覺得那人會和我們合作麼?”負責推廣的創始人憂心地問道。
“加布先生。我覺得,他或許只是沒有上線。”李明分析道:“我研究了遊戲中的一些對話文字,我覺得遊戲製作者不太可能有英語母語的教育背景。”
“那你推測,他是哪裡人?”加布好奇道。
“我覺得,他是亞洲人。這個時間,東方人都在睡覺,沒有上線也就解釋的通了。”李明說道。
“李,你的理由是什麼?”加布吃驚道。
“我以前做獨立程式設計師的時候,因為無聊,經常分析程式編寫者的國籍。”李明分析道:“歐洲的語言和英語差不多。如果是歐洲人,那麼錯誤應該更多在拼法上,而不是語法。而這個製作者,單詞都沒有錯誤,但是語法卻很彆扭。所以我覺得他是東方人,畢竟那裡使用的語法和英語完全相反。”
“那你覺得,他應該是哪個地方的?是不是日本?”加布猜測道。
不怪加布這麼想。世界遊戲產業從70年代起步,整個80年代到90年代,日本遊戲都在橫掃世界。包括加布自己都是玩著日本遊戲長大的。直到現在,美國遊戲產業才算超越了日本遊戲。
“不。我覺得,他很可能是中國人。”李明語出驚人道。
“不可能吧!你在開玩笑,對嗎,李?”對於歐美人來說,中國是一片蒙著陰影的土地。對那裡唯一的概念,就是印著“中國製造”字樣的便宜商品。那裡竟然有人能製作出《狂潮》這樣的遊戲?
“我稍微能說一點點中文,我堅持自己的判斷。”李明很認真道。
加布有些驚訝,仔細地看著李明,終於確認了李明不像是在說笑,於