他推薦這款遊戲?

在卡馬克的主張下,id軟體在五月份時代理了“前傳”,又代理了《空戰先鋒》。王不負大概就是想向卡馬克繼續推銷青瓷科技正在做的大製作?卡馬克覺得有可能,東方人都比較含蓄,這是他們的風格。

王不負需要的功能,是很好做的。只要把鏡頭位置寫入記憶體就行了。卡馬克新增了幾行程式碼,就算做成了補丁。釋放技能組時只要調動這些程式碼,就能把鏡頭位置寫入記憶體中。不再有自動歸預設位的問題了。

因為過於“簡單”,所以卡馬克更加確信,王不負絕對有獨自修改這問題的能力,到這來,真正目地是找卡馬克介紹《絕色江山》正傳的。

其實他真的高看王不負了,一款引擎的程式碼浩瀚如煙。若是沒有天才般的思路,根本無從下手。要是沒有卡馬克,王不負自己肯定要被這個小問題給困住很久。

新補丁只有一百多kb而已。卡馬克將這個補丁時交給王不負時,還請王不負提供一份《絕色江山》的英文版遊戲說明。

王不負一愣,卡馬克難道想繼續代理《絕色江山》的正傳?

五月份的“外傳”,沒有讓id軟體沒賺到錢,到現在為止,才在北美市場堪堪賣掉了11萬份。王不負就沒臉提代理的事情了,卻沒想到卡馬克會主動開口。

王不負先拿著那很小的補丁回去,修改預覽遊戲版本,重新做技能組的演示。這次就順眼多了。預覽程式中,王不負操作著一個灰色木樁子跑到另一個木樁子前。一通狂揍之後,鏡頭依舊保持了原樣,沒有再突兀地變換了。

這下子看起來就順眼多了。王不負津津樂道地繼續看著各種技能組合,預估遊戲做出來後,玩家能從中得到多少樂趣。

之後,他才開始考慮給卡馬克一份遊戲說明的事情。

準備一份遊戲說明很簡單,青瓷科技建設到現在。已經有了非常優秀的翻譯團隊了。而且說明也不用寫,做《絕色江山》之前就要準備送審檔案,完整地說明了各種玩點和遊戲機制,現成的。刪改一下再翻譯好就行。

……

卡馬克這邊,他看過了《絕色江山》的遊戲說明,很感興趣。

他對遊戲的理解,更受電影的影響,覺得電影化的遊戲是以後的發展方向。王不負在做《絕色江山》時,開始重視劇情了。而這劇情,隱約得見些許的《魔戒》影子。

《魔戒》這個系列。承載著西方几代人的記憶。從上世紀五十年代開始。這一系列的影響力一直持續到了今天。衍生出了無數類似的作品。王不負所做的《絕色江山》,似乎就受到了一些影響。

卡馬克不以為意,《魔戒》是西方在上個世紀最有影響力的奇幻小說系列,王不負受到影響也沒什麼奇怪的。

《魔戒》的電影已經開拍了。這在西方世界中是個大新聞。從導演到演員。各種新聞隔山差五地就會上報紙。想不知道都不行。上映日期,就在12月份。

而《絕色江山》也將在十二月份開始發售。這是巧合,還是王不負的刻意為之?卡馬克沒有多想。無論如何。《魔戒》的上映,絕對能助長《絕色江山》的銷量。

因為《魔戒》要拍成三部曲。按著慣例,第一部的故事只會恢弘,卻不會太過激烈。讓影迷們感覺意猶未盡,幾年後繼續去電影院看第二部電影。

但影迷們產生了飢渴,一定不可能傻呆呆地乾等一年兩年看電影。他們肯定要去尋找替代物。

這個時候,任何能夠填補市場空缺的作品,都能得到熱捧。哪怕是一群古代中國人穿越到西方奇幻世界中的故事,卡馬克覺得,說不定都能因緣際會地大賣。

王不負這次做的遊戲,也有成功的潛質。其中一些玩法非常有趣。戰鬥、收集、升級,