這頓飯可以說是賓主盡歡。

不僅《L''étranger》的發表問題得到解決,張訓還得到了五百法郎的稿費,要求就是這篇小說只能在巴黎文學報上連載。

不過張訓也被要求重新起一個筆名,最起碼不能再用字母代替了。

伯約翰的建議是取一個拉丁文筆名,這樣也能更好發表文章,但張訓再三思慮,還是取了一箇中文筆名——張三,用拉丁文音譯ZhANG SAN。

這個名字在他原本的世界人氣十分高,已經到了耳熟能詳的地步,而三這個字恰好是訓橫過來的右半部分。

這個筆名既化用了張訓原本的名字,又時刻提醒他不要忘記自己的來處。

萬一有機會,他還能回去呢?

畢竟穿越和系統這麼離譜的事情都能發生在他身上,要是他是某部小說的主角,只要完成任務就可以回家呢?

伯約翰跟羅貝爾兩人雖然覺得這個名字有些奇怪,但許多作家的筆名都十分離譜,就連伯約翰也用“癩蛤蟆”做過筆名發表文章,因此張三這個名字除了念起來拗口之外倒沒有什麼特殊的地方。

晚餐結束後,湯思達·伯約翰又跟張訓和鄧佑君商量了一下連載篇幅與形式,最後決定每次連載兩章,並在最開始連載的時候由嘉德·讓·羅貝爾寫一篇序言。

聽到這裡嘉德·讓·羅貝爾忍不住笑著說道:“看啊湯思達,你打電話跟我說要撤掉我的文章,沒想到我的文章又以另一種形式登上了你的報紙,緣分真是妙不可言不是嗎?”

湯思達·伯約翰聞言無奈道:“好了,嘉德,就不要在年輕人面前挖苦我了,這次要撤下的是我自己的文章了。”

原本湯思達·伯約翰寫了一篇長篇小說用來填充版面,現在看來,他的文章可能要等好幾期了。

鄧佑君開玩笑道:“伯約翰先生,今天你還跟我抱怨找不到合適的文章,現在不是正好嗎?”

眾人一時間交談甚歡,湯思達·伯約翰對著張訓說道;“年輕人,做好準備吧,你很快就要名揚法蘭西了。說實在的,我都有些嫉妒了,哈哈!”

而嘉德·讓·羅貝爾更是直接發出邀請,讓張訓加入他在蘇黎世建立的文學俱樂部。

鄧佑君聞言激動地搖晃著張訓得胳膊,興奮道:“訓之,這可是千載難逢的好機會,羅貝爾先生的文學俱樂部裡面都是世界知名作家,在全世界多個國家都有成員,若是能跟他們多多交流,對你的學業必定大有裨益。”

張訓也不是那種不知好歹的人,這種好機會他自然不會放過,十分高興的應了下來。

羅貝爾也十分高興。

加入文學俱樂部一共有兩種方式,一種是每年在會議上推薦各自看好的作品,然後由成員投票是否將該作者納入俱樂部,另一種就是三個創始人直接推薦加入。

而嘉德·讓·羅貝爾就是建立者之一。

最關鍵的是,在此之前,嘉德·讓·羅貝爾從未動用特權直接邀請,就連他的老朋友湯思達·伯約翰都是經過投票同意的。

可《L''étranger》實在是太讓人驚豔了!

驚豔到讓他無法維持自己的原則!

時間飛快流逝,再愉悅的交談也有結束的時候。

分別之前嘉德·讓·羅貝爾還跟張訓交換了地址,好能同他經常交流。

張訓無有不應,畢竟能跟大文豪寫信,也是一件值得炫耀的事情。

湯思達·伯約翰十分有效率,第二天就讓鄧佑君將支票帶了過來。

而張訓也信守承諾,帶著宿舍三人同鄧佑君一起去約翰明西餐廳好好吃了一頓。

這家餐廳主打的就是經濟實惠,最關鍵的是這裡的麵包尤