有兩種做法,第一種也就是我平時比較喜歡的一種,番茄切塊放入鍋中翻炒,再把蛋調勻滑入鍋中,因為我比較懶,這樣做也比較方便。還有一種是番茄和但分開炒,最後才一起倒入鍋中調料翻勻加,這種做法比較麻煩,但是蛋和番茄不會黏在一塊,有些人就是喜歡這麼吃。但是不管是哪一種做法,都不用半個小時,又不是小雞燉蘑菇。

我拿著筷子從一堆雞蛋和番茄的混合物中夾出一片蛋殼,繼續翻著,確定沒有蛋殼以後再夾一塊蛋入口。為什麼我要用“一塊”來形容我夾起來的蛋,因為它確實就是呈塊狀的。會出現這種情況通常是蛋沒有打勻。蛋入嘴裡是甜的,加糖是一種風味的考慮,據說上海菜有這種做法,我以前的老師就是就是上海人,每次吃他的炒蛋都是甜的。

“你是上海人嗎?”這個我沒有批評她,因為有人就是喜歡吃甜的,閩南應該沒有這種做法。

“不是啊,怎麼了?”聽她的口音也知道明顯不是,或許她只是喜歡吃上海菜吧。

“你的打蛋的時候是不是加糖了?”冰兒也感覺到甜味。

“沒有哦,我加的是鹽,番茄炒蛋要加少量的鹽才好吃。”她一臉無辜的看著我們。

“嗤•••”冰兒忍不住笑了,但我還得表現出鎮定,原來葉秋把白糖當成食鹽了。

“怎麼了?不好吃嗎?”

“不是,味道還不錯。”咱不能打擊她嘛,我也讀小學的時候也曾把白糖當成食鹽了。再說她的番茄炒蛋除了番茄切得細一點,蛋打得(或者沒打)差一點,糖放得多一點(還好不是食鹽),還有少量燒焦的蛋之外,其他的還算得上是食物。只不過我很佩服她和莉莎,整整一個月啊,那是需要多大的毅力才能堅持下去的。

“你說你和莉莎吃了一個月,沒事吃這個幹嗎?”我有點好奇,難道美國的美食界沒有一樣是她們看得上眼的?

“我們剛去美國的時候根本就吃不慣西餐,只好在宿舍裡自己開小灶,又不會炒別的菜,只會這個,還是從網上學的。莉莎連一個都不會,她只有洗碗的份,還打破了好幾個哦。”葉秋滿臉的驕傲,說著說著嘴角漸漸往上揚。

“費城不是有唐人街嗎?難道唐人街裡沒有中餐館?”據我從歐美大片上的瞭解,費城華人還是蠻多的。

“有啊,但是離我住的地方太遠了。後來我爸給我買了一臺車,就沒再吃自己炒的菜了。這麼好的手藝就這樣斷了,不知道為什麼,中餐館裡的番茄炒蛋都沒有我做的好吃。”

我的親孃,這也太自戀了吧,我的自戀在她面前只能算是小巫。如果上天給我一個勇氣,我會對葉秋說,你炒的番茄炒蛋根本就不是人吃的!

“不錯不錯,很好吃。都沒了,你再去炒一個吧。”不知道是裝的還是冰兒真的很喜歡這盤“番茄炒蛋”, 吃得津津有味,不一會兒就沒了。

“好啊,我這就去。”聽到冰兒的誇獎,葉秋對自己的廚藝再一次更深層次的肯定,屁顛屁顛的跑進廚房,不過這次她沒關門。

“沒有蛋了。”廚房裡傳來她遺憾的聲音。

“不會吧,我昨晚看了還有五六個,你剛才最多就用了三個。”冰兒走進廚房,我也跟著進去。

“我,我剛才打破了四個。”葉秋很不好意思的指了指旁邊的垃圾桶,裡面有蛋清也有當黃,當然也是有蛋殼的。可憐的雞蛋,就這樣夭折了。

第五十一章

在晚飯後洗碗的時候我和冰兒達成一致的協議,以後不準葉秋踏進廚房半步,並把這一份一號檔案的精神傳達給葉秋,葉秋在深刻認識自己的廚藝以後也點頭答應。

半夜的時候上鋪一陣搖動,我有輕微的神經衰弱