炸成了什麼樣子。他曾經在狙擊槍裡,旁觀過波本的honey trap全程,但他從來沒想到,直面的時候,效果竟然這麼恐怖。

怪不得以前那些任務目標沒幾句話,就什麼都交代了,這誰扛得住啊!!!

好在波本明顯異常的身體狀態,拉回了蘇格蘭的理智。但也只拉回來了一半,因為他憤怒地問了一句明顯很蠢的話:

“誰給你下的藥?”

【什麼意思,這個語氣,蘇格蘭打算找下藥的人算賬嗎?】

【他真的,他超愛!】

【他就沒意識到波本在對他進行honey trap嗎?還能是誰,波本都做到這個地步了!當然是他自己下的啊!】

【蘇格蘭!我恨你是塊木頭!這個時候是問誰下藥的時候嗎!你應該關心的是誰幫波本解決這個藥!】

【快快快,我教你,走過去,抱起他,然後直接上樓,進房間,關門,做一些你們該做的事情。】

【你們醒醒!蘇格蘭是公安的人,他要是被波本的美人計迷惑就糟糕了!】

【對,請保持這個木頭勁,審問波本到底是誰下的藥,讓他說清楚,不說清楚不許走。】

【靠,樓上你有毒吧!不行就換人,我可以!】

波本也被幼馴染這麼神奇的問題驚呆了,誰下的藥,蘇格蘭你自己推理不出來嗎!這有什麼好問的!

他拒絕回答這個問題,面上一副神志出走,聽不懂蘇格蘭在說什麼的樣子。

他茫然地眨了眨眼睛,微微偏頭,求助地看向蘇格蘭,聲音軟糯,帶著點委屈:“蘇格蘭,我好難受。”

很好,效果明顯,蘇格蘭原本醞釀好的對峙臺詞又忘了。身體下意識就要衝出去,好在他還是艱難地剋制住了。

大腦裡僅存的理智正在瘋狂刷屏:

人設!人設!注意人設!!!他現在是冷酷的公安,不能被犯罪分子的美人計迷惑!

說臺詞!他現在和波本是對立關係,應該不為所動,並且言語嘲諷兩句!

等等?臺詞是什麼來著?

剛剛zero說他很難受誒!

“蘇格蘭?”遲遲得不到回應的波本,更加委屈地喚了一聲。

啊!對!蘇格蘭想了起來,他原本打算說:你以為我是你以前遇到的那些急色又愚蠢的任務目標,會被你這麼明顯的伎倆迷惑?

但他現在一開口,聲音裡的擔憂絕對會洩露出來,需要提前調整下情緒。

然而,波本沒給他這個機會。

見蘇格蘭始終沒有行動,被藥物折磨的金髮青年終於徹底喪失了耐心,他從椅子上站起身,跌跌撞撞地向蘇格蘭的方向走來。