8月27日,週六。

今天季宇寧準備一天都在家寫東西。

昨天他送朱琳回去的路上,朱琳說今天她中午要回家。所以今天他也不用去協和醫科院的南門站班了。

昨天兩個人已經商量好了明天週日他上門的時間。

朱琳說他媽媽已經準備了好多好吃的。就為招待他這個初次上門的未來女婿。

這讓季宇寧緊張中還帶著更多的期待。

上午,家裡的電話少有的響了兩次,居然都是找他的。

先是一個從上滬打來的長途電話。

電話裡傳來的是一個略帶蒼老的女同志的聲音。

雖然帶有明顯的滬上口音。但說話卻非常的乾脆利落,帶有一股女人少有的剛強勁兒。

對方先介紹自己是上滬文藝雜誌社的副主編,姓茹,草字頭加如果的如的那個茹。

茹主編在電話中介紹,原來的上滬文學雜誌即將在10月份復刊,並在10月份出第1期復刊號。

復刊後的上滬文學也將改名為上滬文藝。

她正在為復刊號組稿。

她說她在8月份的詩刊上看到季宇寧寫的七首詩,他認為水準非常高,她非常驚訝季宇寧寫詩的天份。

所以非常希望季宇寧能為即將復刊的上滬文藝投稿。

這實際上就是茹主編電話中向他約稿。

這讓季宇寧拿著話筒的手都有些抖動,他沒想到自己這麼快就會被雜誌社主動約稿。

前一段他去人民文學雜誌社上門投稿的時候,劉建青副主編也希望他以後多投稿。當時季宇寧其實也並沒有把它看成是雜誌社的主動約稿,他覺得那更多的還是人家見到他之後的當面客氣罷了。

約稿是隻有知名的作家才能夠享有的待遇。如果你答應了人家雜誌社的約稿,那到時候是要向人家交稿的。

他記得前世作家餘華在寫了很多年的短篇小說後,有一天他收到了幾家雜誌的約稿信,他就把雜誌社的約稿信平鋪在他父親面前的桌子上,他爸問他什麼意思。餘華說這意味著你兒子真正出名了,是有名的作家了。

季宇寧在電話中趕緊允諾將會向上滬文藝投稿,不過他說自己也同時在寫小說,已經有兩篇小說被人民文學終審過稿,所以他也希望向上滬文藝投稿小說。

這當然讓電話對面的茹主編更加高興了。

季宇寧在通話中,也用滬上方言和對方溝通。他說他曾在蘇省插過隊,所以會說那一帶一些地方的方言。

放下電話,季宇寧的心裡仍然還有些激動。

他知道這位茹主編是誰了,這就是寫百合花的那位女作家。這可是一位很有名的女作家。

來自前世的他自然也知道上滬文藝在文學界的地位。

上滬文藝的前身就是上滬文學,這家雜誌創刊於1953年。1953年1月至1959年9月,刊名為文藝月報。1959年10月至1963年12月,改稱上滬文學。1964年1月至1966年5月,與收穫雜誌合併,刊名為收穫。後來上滬文藝一直有著‘小收穫’之稱。

所以,收穫和上滬文學是屬於同根並蒂,緣分深厚。

1977年10月,上滬文學在滬上老牌文學刊物中率先復刊,主編仍是那位巴老爺子。

彼時那十年的影響尚未肅清,上滬文學的編輯們認為舊的刊名仍然存在風險,反覆討論後定刊名為上滬文藝。

其復刊號上的發刊詞稱:“鼓勵藝術上不同形式和風格的自由發展,提倡藝術上不同見解的自由爭論。我們首先要求作者創作出反映我們這個偉大時代的作品來。”

所以上滬文藝對於文學作品的寬容度還是很高的。