等他嘟嘟噥噥離開,顏丹辰才略有些擔心地問林麥冬:“王老師怎麼了?是不是劇本有問題?”

何琳和張恆也眼巴巴看著林麥冬,王虹衛的表現,讓她們也很好奇。

林麥冬聳肩:“別擔心,可能是寫的太好了,他才那麼害怕,唉,老王年紀大了,膽子卻小了……不對,他年輕時膽子也不大,畢業作品忽悠俞飛虹師姐拍吻戲,他都有臉吹噓。”

寫的太好?

顏丹辰、何琳和張恆面面相覷,越發好奇那個劇本。

實際上,林麥冬也沒想到,老王看本子看得那麼激動,其實在老王看之前,他也不清楚《飢餓站臺》這本被他修改過的本子,會有什麼樣的效果。

是的,《飢餓站臺》被他修改了。

這部片子前世林麥冬看的時候,就發現不少瑕疵,首先,它令人驚豔的垂直監獄的設定,借鑑自一部短片《下一層》。

當然,只是設定,《下一層》的主題講的是反思貪慾,兩者思想核心不同。

不過也正因為設定是借鑑而來,導致《飢餓站臺》的導演,對構思故事整體思想核心的時候,有些搖擺不定。

他一方面想要諷刺階級的產生,一方面好像又害怕太過深入,或者受西方宗教思想影響,不敢擺脫宗教哲學的敘事。

於是一邊黏黏糊糊地想要攻擊階級迫害人性,一邊又黏黏糊糊地想表達出人生來原罪。

小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!

這種首尾兩端,導致《飢餓站臺》開頭驚豔,中期沉淪,後期開始意識流,腦子稍微轉得慢一點的觀眾,都看不懂導演到底想說什麼。

只覺得他在故弄玄虛,雲遮霧繞。

而且導演對人物的設計把控也比較差,《飢餓站臺》幾個主要角色,其實各自都代表著某種意象,但導演過於貪大求全,想要每個角色都表現出弧光(成長)。

這是影視作品的大忌,畢竟標準院線電影的時長,就在90分鐘-120分鐘之間(標準,少部分個例除外),想要每個角色都有成長,一部電影的篇幅根本不夠。

受限於篇幅,就導致原版《飢餓站臺》的人物有時候很莫名其妙,動機更是一塌糊塗。

這些缺點,林麥冬都做了修改。

首先他擺脫原版的模糊不清,旗幟鮮明地強化了“自由”概念下的人性私利,人性私利下的階級迫害,階級迫害對人性惡性轉變的影響。

其次,他參考《雪國列車》和兩年後的《移魂都市》的作法,將人物弧光的大部分表達,都集中在了主角身上。

這兩者也是探討階級問題的作品,其中《雪國列車》原著其實早就有了,是一部80年代的法國漫畫。

“從老王的表現來看,我改編的應該還行?”

林麥冬想。

他承認,他在修改的時候有點放飛自我。

不過……

反正沒打算拍,應該沒問題吧?

……

“問題到處都是,簡直膽大包天!”

夜晚,行政樓的小會議室,室內煙霧繚繞。

從研究生宿舍樓出來後,匆忙忙把《飢餓站臺》影印幾份,又分別給劉校長、王主任和鄭主任打電話,約他們來看劇本的王虹衛,好不容易有點休息時間。

剛抿完一杯茶水,他就看到王峰生主任忽然一拍桌子,怒聲訓斥。

:()我做導演那些年