第54部分(第4/5頁)
章節報錯
鼓,我就可以唱《拉帕太太,撩起你的裙子》或是
《橄欖樹下的小草》也許你喜歡聽我唱《我的憂傷象巨浪》吧;可惜我並沒有帶小鼓,只好
另外選唱幾支。你愛不愛聽《快到我們身邊來,五月牧場好風光》?
女王說:“不行,給我們唱個別的。”
第奧紐說:“那麼就唱《西蒙娜小姐,這不是十月天》如何?”
“去你的吧,”女王笑著說,“誰要聽你這些歌,給我們唱個正派些的。”
第奧紐說:“女王,得啦,請你不要發脾氣。你究竟愛聽什麼呢?我會唱的歌有成千支
以上。你愛不愛聽《這個滋味嘗不夠》,或是《好丈夫,饒饒我》,或是《我要用一百金鎊
買只鳥》?”小姐們都大笑起來,可是女王有些動了怒,說道:“第奧紐,不要盡是胡說八
道了,好好地給我們唱一支歌吧,否則你可要惹我生氣了。”
第奧紐這才沒有再鬧下去,規規矩矩地唱了一支歌:啊,偉大的愛神,怎當美人兒臨去
秋波那一轉,叫我蕩魄銷魂,束手就擒。她那明亮的眸子水汪汪,和我的眼睛脈脈含情一線
牽,給我心裡燃起熊熊的火焰。啊,愛神,我一見到她的倩影,就知道你的力量真是萬能。
我只覺得昏沉沉神魂顛倒,讓你的千絲萬縷縛得多牢。我如今已是六神無主,為了她連聲嘆
息叫苦。啊,大慈大悲的愛神啊,我甘心拜倒在你腳前聽你使喚,只求你別讓我相思徒勞空
長嘆。可是我要問你,我這刻骨的相思,她到底知也不知?我對她無限地忠誠,萬般地多情
和痴心。除了美人兒來救苦救難,還有誰醫得我這相思病?所以我求你,愛神,千萬要開開
恩,用你的愛火去烤暖她的心,告訴她,我為她忘餐廢寢。你瞧我衣寬人瘦,全靠你多多憐
惜把這條命來救。只望有朝一日你領著我去和她相見,讓我歡歡喜喜娶了她做我的如花美
眷。
第奧紐唱完了,女王讚賞了一番,接著又吩咐旁人唱了幾支。她看看夜己很深,白天的
炎熱已給夜涼吹散,吩咐大家各自安息,明天繼續玩樂。'第五天終'
…
上一頁 十日談——第六日
作者:卜伽丘
序
故事第一 一位紳士陪著奧麗達太太遊行,他講了個沒頭沒腦的故事給她聽,
說是使她好象騎在馬上,忘了路程的遙遠;可是她求他還是讓她下馬來
的好。
故事第二 麵包師奇斯蒂用一句話使得斯賓那大爺明白自己的要求過了分。
故事第三 諾娜用譏諷的口吻對付佛羅倫薩主教的無禮的嘲謔,使他啞口無言。
故事第四 廚子契契比奧受到主人的責怪,卻隨口說了句妙語,使主人轉怒為
喜,饒恕了他。
故事第五 法律家福萊賽和畫家喬託從田莊回來,中途遇到大雨,彼此嘲笑各
人的狼狽狀態。
故事第六 史卡札向許多青年證明:巴隆奇是世界上最高貴的望族,因此贏得
東道,讓對方請了他一頓晚飯。
故事第七 菲莉芭和情人歡會,被丈夫發覺,向法庭上訴。她在庭上巧言善辯,
推翻原來的法律,逃過刑罰。
故事第八 契絲卡說,她最討厭那些面目可憎的人,她的叔父勸她快別照鏡子。
故事第九 紀度受到挖苦,他用尖刻的舌頭回敬了那班不懷好意的人。