如何回應

“自我的死亡即將降臨”這樣的概念,並對此提出指引。

114 受Timothy Leary博士著作與其書中引用的《西藏度亡經》(The Tibetan Book of Death)影響寫成的歌曲,單一和絃、不分A/B段的曲式則受到印度音樂的啟發。收錄在1966年的Revolver專輯。

115 列儂在這裡弄混了Rubber Soul(1965)和Revolver(1966)的順序,在Revolver時期,列儂已經開始服食LSD了。

放蕩的巡迴演出(文章節選)(1)

揚:你們的巡迴演出怎麼樣?

約翰:你知道,Beatles的巡迴就像費利尼(Fellini)的電影《愛情神話》(Satyricon)130。

洋子:(笑)

約翰:我們的形象是那樣,不過跟你講,我們的巡迴完全是另外一回事,如果你能夠跟到我們的演唱會,你就是我們“這面的”。只要想想《愛情神話》,然後讓四個搞音樂的人經歷那整個東西……

揚:你們每去一座城市,來到一間飯店……

約翰:不管我們去哪裡,永遠都有那麼一場好戲在進行。我們的四間客房跟那些是分開的——為了把他們擋在我們住的房間外面,Derek跟Neil的房間永遠塞滿了毒品、妓女,還有一堆去他媽誰知道是什麼的東西,還有警察,“全部”都到齊了。《愛情神話》,你知道的。我們真的……哎,我們總得做點“什麼”。如果安非他命的藥效還沒退——又到了該上場的時候——你怎麼辦?往前衝就是了。我常常跟Derek整晚熬夜,也不管是不是還有別人在場。我就是睡不著。多麼沉重的景象啊。她們那時候還不會自稱“追星族”(groupies),她們用的是另一種稱呼。不過要是我們沒有追星族,就會找妓女,什麼都來,隨便啦。什麼都好。

揚:誰負責打點所有那一類的事情?

約翰:Derek和Neil,那是他們的工作,還有Mal,但我對這個不打算說太多。

揚:就像那些開大會的生意人一樣。

約翰:喔,一點都沒錯,每當我們來到一座城市,我們就這麼幹了(We hit it)。我們絕不浪費時間。曾經有一張照片拍到我在阿姆斯特丹四腳著地,從一間妓院爬出來,那一類的事情。然後人們(愉快地)對我說:“早安!約翰。”警察護送我們去那些地方,因為他們不想讓這種大丑聞傳出去,你知道吧。我實在不想講這件事,因為這會傷害到洋子,而且對她也不公平。不過事情可以這麼講,只要把它形容成“他們的巡迴演出就是《愛情神話》”(They were Satyricon on tour)就沒錯。因為我也不想傷害其他人的女友,那樣實在不公平。我很抱歉。

洋子:太讓我驚訝了!我不知道有那種事,我以為:“嗯,約翰是個藝術家,在結婚前也許會有兩三次逢場作戲。”這是老派的紐約藝術圈會有的觀念,你知道的,那一種人。

揚:“代溝”(Generation gap)。

洋子:對,對,完全正確(笑)。

揚:到如今,喬治肯定跟派蒂說過,而且……

約翰:我不這麼認為,我不覺得他們會說,你必須去問他們……

揚:讓我問你一些在Hunter Davies書裡面提到的其他事情。有一次你跟Brian去了西班牙一趟……

約翰:沒錯。

揚:你們是不是有……你們應該有……

約翰:我跟他沒有一夜情。

揚:你從來沒跟Brian做過嗎