說到這裡,終於有些忍不住,插嘴問道:“可是,我讓你評價我的歌,你和我說這些幹什麼呢?”

連另一側始終歲月靜好狀的陸文君,都覺得顧莫傑有些失禮,低聲勸道:“是啊,別說寶兒聽不懂。我聽了都覺得你不知所云呢。好好的唱歌,扯生意上的事情做什麼。多煞風景。”

“我是想說,在我原本的規劃裡,等到初音的帶語音雲翻譯功能的手機上市之後,我第一個要消滅的職業,就是翻譯人員。那些靠背誦知識點生存的外語人才,現在或許活得還算烈火烹油。但是不到三年,他們的工作崗位就會被我消滅掉。

可是今天聽了你的臨場即興,我想到了這個世界的另一種可能。我們中國的古人說過,翻譯的三重境界,要做到‘信、達、雅’。信,我靠初音翻譯軟體,現在就可以做到。達,稍微難一些,畢竟不能摳字眼,要聯絡上下文、通篇考慮;但是我相信只要隨著初音雲翻譯的雲端大資料庫日漸豐富,達這個字,遲早也能做到。

唯有這個‘雅’字,原先我不確信二十年之內靠程式能不能自動實現。可是聽了你的歌,我發現程式做不到。或許那些外語人才,未來還有活下去的價值吧。當然,前提是他們學習一種語言的時候,不是去背誦語法和單詞,那已經是一種被掃進歷史垃圾堆的卑微技能。未來的外語人才,應該是能夠揣摩語言背後那個國家的傳統文明,融會貫通的綜合型人才。只有那樣的人,才有資格不被機器消滅。”

“比如我咯?”寶兒嘟著嘴,大言不慚地指了指自己。

“你算一個。”

“那我是不是該覺得榮幸?”

“拿到沒必要,反正你的才華多著呢,也不指望語言天賦為你漲多少分。”

“哈,能蒙顧總這麼評價,真是受寵若驚呢。”寶兒輕鬆地自嘲了一句,“歐巴,能指出你一個缺點麼?”

“說。”

“和妹子聊天,不該聊工作的,像你這麼說著說著就歪樓的可不好,會注孤生的哦。”

“可是你也看到了,我的女人已經夠多。所以這點不勞費心。當然,thanks…all…the…same。”(未完待續。)

ps: 五月份真的很忙。我年初跳槽了,從一家設計公司,跳槽到一家知產代理事務所上班,如今做商標、專利、軟體著作權代理這些活兒。

五月是申報杭州市著名商標/名牌產品的時候,手頭十幾個客戶的專案,所以除了五一小長假之外,實在是沒有精力爆更。直到昨天交材料截止了,才稍微喘口氣。

積欠呵呵噠443的舵主加更,一直拖到現在。所以今天萬字,第一更七千字,就不分章節了。

第七十四章 科技無法消滅之人

“thanks…all…the…same”算不算一種委婉的好人卡?權寶兒不知道。

但是她知道,顧莫傑不是一個喜歡說話說一半改拽洋屁的人。顧莫傑也絕對不會賣弄外語才能這種卑微的技能,那不符合他的人格。

所以,能夠讓顧莫傑逼不得已說英語的,肯定是因為這句英語背後隱含的漢語實在不容易說出口、已經有了另外的約定俗成含義。

寶兒一下子覺得自己那撮無形的“精神呆毛”都耷拉下來了。

“寶兒,別洩氣,這世上沒幾個妹子能讓傑哥有興趣談談人生和理想的。我做了他三年女朋友,也就見過兩三個。”陸文君大大方方地起身,坐到寶兒另外一側,故作大度地開導她,“包括我自己在內哦。”

寶兒:“謝謝歐尼呢,你真好。”

陸文君:“這有啥。所以,你應該覺得驕傲。”

顧莫傑似乎也發現保持距離實在是一件很累的事情,稍有不慎就會傷到人心,無奈