我順帶也去舊書店或者流動書攤看看吧……海源北斗心虛地目移,畢竟他現在才突然想到節約開銷的方法。

倫敦此時悄然步入冬季。

他所走過的街道上,樹木的枝梢上早已不見枯黃,唯有零星的乾枯落葉還殘留在地面上。行人皆穿戴起厚重的大衣,配上圍巾和帽子,在寒風中來去匆匆。

今天看來不是個適合出門的一天。

海源北斗撥出一股熱氣,將凍僵的手塞進口袋裡,瑟縮著向前走。他並不知道自己該往何去,很久以前當他初次來到倫敦時他也有著相似的感受。

畢竟本來他便是來去漂如浮萍。

但越想越沒有用,隨便進家書店看看吧。

海源北斗打定主意後很是自在地走進眼前的舊書店。舊書店裡門客零星,堆積的舊書佔據了各個隱蔽的角落,甚至連客人的前進道路都被堵死。

旅行者艱難地大步跨越過一箇舊書堆,按著書架上的銘牌尋找著自己想要看的書籍。找到‘傳統文學’的書架後,他隨手翻開幾本最上面的書,粗略地瀏覽起來。

但在不到一秒後,自覺無趣的海源北斗長嘆一口氣後把書擺回原來的位置。雖然文字初讀的確挺好的,但珠玉在前,目睹過三次的文壇盛況後他果然還是食不下咽。

尤其他本身也不是什麼熱愛文學的人。

於是海源北斗再一次艱難地跨越一個又一個書堆,準備去詢問書店老闆他有什麼推薦的。

“上次說的詩集還是沒有嗎?”一個溫柔但帶著困擾的男聲響起。他的語調帶著一種莫名的腔調,像是在唸詩,又像是在誦讀民謠。

海源北斗抬頭望去,這才發現一位穿著復古格子大衣的白髮青年正在和老闆攀談。

白色?旅行者內心輕微驚異,他回想起自己昨天瘋狂擴充的本土文豪名單,莫名思考起自己今天偶遇文豪的可能性有多大。

“沒有了。上次的三本被賣光後就再也沒有進貨了。”白髮蒼蒼的老頭子邊說邊顫巍巍地蹲下身,從自己身前的抽屜遞出兩本書道,“目前只找到這兩本同個作者的詩集。”

“嗯……”青年仔細打量後失落地低喃一句,語氣看上去很是苦惱,“可是這些我已經有了,我缺少的並不是它們。如果下次遇到,能替我保留下嗎?”

陌生青年的語調真的帶著一種海源北斗無法言說的腔調。如果不是他咬字清晰,語速緩慢,海源北斗還真會誤以為對方是在誦唸著什麼古語。

看來老闆應該和他挺熟的……

等到青年離開時,旅行者這才敢小心翼翼地跨越自己眼前的書堆,走到只容下一個人站立的書檯前不好意思地詢問:“老闆,能推薦我一些你覺得不錯的書籍嗎?”

“詩集要麼?”小老頭聽後推了推眼鏡,指著剛剛他拿出的書問道,“剛剛的客人就一直在尋找這個作者的詩集。”

《夜鶯頌》《恩底彌翁》……望著這兩本書的書名,海源北斗感到一絲熟悉。於是他果斷翻開書籍的第一頁:

【作者 [英]約翰·濟慈】

海源北