第189章 ,/.(第2/3頁)
章節報錯
雖然缺少那種激情的火花,但是在慶祝豐收祭狂歡節的時候,埃賽勒姆的居民們還是能夠迸發出不一樣的精神面貌。
就連漢斯和約翰也不例外。
因為維克塞斯國王為使節團準備的遊船上有太多宮廷裡的服務人員,那些人之中肯定有不少密探,所以他們兩個走私團伙的骨幹,肯定沒有與奎斯他們一起上船。
現在,他們正像是其它那些埃賽勒姆的平民一樣,走在路上來享受自己的節日。
沒人注意到這兩個走在街上的本地人。在市集的貨攤上,食物貨攤的人們排起了長隊,斤斤計較的購物者為最後幾片還沒爛掉的蔬菜爭吵不休,那些廉價的肉製品更是從來都供不應求。
早上下了一場小學,使得街道泥濘不堪,到處都堆積著水坑。人群的聚集又讓這地方散發著一股許久沒清洗過的汗臭味,混合著捲心菜和牛馬糞便的騷臭氣味。
他們在市場中穿行,尋找一個被當地人稱為“陷阱大師”的半身人商人。幽靈獵人,他的真名是康斯坦丁·考爾德,是一個專門販賣門鎖和鏈條的商人,他在市場上支了一個小貨攤做著生意。
,!
考爾德很有名氣,他的店鋪以其複雜的機械裝置而聞名:埃賽勒姆很多中產階級都知道,如果你想保護家裡某些貴重物品不被小偷竊取,那麼你就需要他的裝置。
陷阱大師是最棒的。考爾德可以設計任何你想要的東西,從微小的機械門鎖到龐大複雜的密碼鎖保險櫃——它們利用錯綜複雜的機械技術來工作,齒輪和轉盤必須按照精確的角度復位按照,預先設定好的順序排列才能開啟保險櫃——在半身人的攤位上都能找到。
據說,之所以半身人考爾德被稱為“陷阱大師”,是因為之前有個商人購買了一個由他製作的超複雜機械保險櫃,某個小賊趁夜光顧了那個商人家中、企圖“好心”幫他分擔一些財富,結果卻在開啟保險櫃的時候掉進了與保險櫃配套的一個陷阱。漢斯知道這個故事,也知道它是真的。因為他以前在蹲監獄的那段時間,曾經遇到過因此而被抓的倒黴小蟊賊。
“我簡直不敢相信,古斯塔夫居然敢保留和埃勒溫交流的信件,”約翰搖著頭低聲說。
“你不相信這個?”漢斯瞥了自己兄弟一眼,“咱們也就是沒這個機會,否則,就你哥哥我肯定不會只儲存著和老烏爾格林進貨酒水相關的賬本,那傢伙的信件絕對比賬本更具價值。”
“它們有什麼用,勒索還是威脅?”
“太愚蠢了,”漢斯用手梳了梳頭髮,環視了一下擁擠的廣場,“對古斯塔夫來說,那些信件就是護身符——從來沒有用到機會的護身符才是最好的護身符——而對於我們來說,想要繼續在埃賽勒姆討生活的話,就必須把這些東西交給那位奎斯先生,他很有把握讓我們不再被埃勒溫針對。”
“那個銃士有什麼門路?”約翰問。
漢斯這次沒有回答他,哪怕他對自己弟弟一直很有耐心——雖然嘴上常常不屑,但是實際上每次都會給他把問題解釋清楚——可這次也還是直接回了他一句:“你懂個屁。”
在街道上找了一會兒,他們就找到了考爾德。哪怕是帶了過濾空氣用的面具,可是半身人的體型還是很難藏在人群裡。
漢斯發現,陷阱大師正在和一個女人談話,不過看樣子那人沒有買任何商品就離開了。
兩兄弟沒有立即接近這位機械匠人,而是躲在人群中默默注視著他:半身人很有禮貌,和每個路過的人打著招呼。雖然基本沒幾個人會停下來看他的商品,而那些為數不多停下來看他商品的人,估計也沒有把辛苦掙來的錢送給他。畢竟,對於參加豐收祭狂歡節的普通人來說,考爾德的商品還是有點過於昂貴了,並且他們也沒有那麼多金銀財寶