第189章 ,/.(第1/2頁)
章節報錯
面對疑問,楚言顯得更加氣定神閒。
與原著中主人公的最大差別,來自膚色和人種,這也是無法妥協的矛盾,如果斯蒂芬強烈拒絕的話,那楚言也只能放棄這次嘗試了,除此之外,無論對方提出什麼要求,都是可以協商的範圍。
楚言也沒囉嗦,只是將公文包放到膝蓋上開啟,從裡面掏出了一摞裝訂好的稿紙和一個厚厚的筆記本。
“先生,需要說明的是,改編劇本我已經完成了,我相信,這樣可以打消您對於這次改編授權的大部分疑問,電影質量,我一個人暫時還無法給您保證,不過得益於好萊塢成熟的電影監製制度,我想這份劇本,已經能夠保證電影的下限。”
說著話,楚言已經將劇本遞給了斯蒂芬,“至於授權的價格,那是邁克爾的專業,不過我相信,只要我們雙方有合作的意願,其他都不是問題。”
斯蒂芬金接過劇本,首先映入眼簾的是大大的劇本名字——《肖申克的救贖》。
不得不說,這還是斯蒂芬第一次遇到這樣的編劇。
要知道,如果雙方最後沒有談成的話,這一摞厚厚的劇本,就相當於是無用功,對於任何一位編劇來說,編寫一部完整的電影劇本,都是非常消耗精力的事情,而這一次,楚言無疑是承擔了這種風險。
不過楚言的舉動,也讓斯蒂芬感受到了他的誠意,另外,楚言也說得很對,既然劇本已經完成,那麼作為原著作者,只要親自稽核過劇本,完全可以將改編授權的不確定性降至最低,避免了很多不可控的情況發生。
更重要的是,如果這份劇本得到斯蒂芬的認可,那麼他完全可以要求擔任電影的聯合制片人,好萊塢完善的電影監製制度,可以充分保證,劇組必須按照劇本來進行拍攝,甚至一句臺詞都不能改動。
很快,斯蒂芬就沉浸在了劇本的故事之中,塔比瑟知道丈夫的習慣,一旦專注起來,根本不會受到外界的干擾,於是便主動替楚言兩人添了茶,又轉身進入廚房,再次端出來幾份點心,剛剛看著奧維茨吃得津津有味,她都忍不住有點餓了。
就這樣,女主人在陪著兩位客人輕聲攀談,男主人則在旁邊專心致志地看著劇本,幸好,塔比瑟也曾去電影院欣賞過《人鬼情未了》這部電影,她對於身為編劇和主演的楚言,也有很多好奇之處,而奧維茨本來就是個博聞廣識之人,幽默細胞也相當發達,時不時的插兩句話,總是那麼恰如其分。
愉悅的聊天,總會加速時間的飛逝,很快,就過去了一個多小時,斯蒂芬終於將劇本翻到了最後一頁。
由於分鏡頭劇本,都是完全按照電影成片的播放順序寫的,對於一名優秀的作家來說,豐富的想象力,足以彌補劇本中文字和分鏡頭插圖的空白,所以斯蒂芬此時,相當於在腦海中完整地看了一部電影。
當斯蒂芬再次抬頭時,望著楚言的眼光,已經充滿了欣賞之色,毫不誇張地說,他認為這部劇本所講述的故事,已經超越了他的原著,雖然故事主線跟人物設定沒有太大的變化,但是更加鮮活的人物刻畫,以及更密集激烈的戲劇衝突,彷彿使得原著中的“希望”這個主題,得到了昇華,這也是他當初寫這部小說的初衷。
在斯蒂芬金的小說中,大部分作品的主題,都離不開“毀滅”,無論是一個人還是群體,他最擅長的也是把握細節,將氛圍烘托到極致,挖掘人類內心深處的陰暗面,主人公往往同時作為受害者和施暴人。
在他的小說中,人類大部分,都是因為自身的罪惡而走向崩潰和毀滅,體現出作者對人性的關注和拷問,甚至在很多作品中,人們其實有希望透過了解自己的內心,戰勝恐懼和心魔,並以此避免死亡和毀滅的命運,只可惜,絕大多數人根本無法做到。
而《麗塔·海華絲和肖