國口音的那句話。

“徐先生你好,我是你的翻譯。”

☆、第2章 初見

那是他第一次接韓國的綜藝節目,也是唯一一次。

當時他在片場,手機正好沒電了,林木打他電話打不通,看了看對方給出的條件和宣傳手段都很不錯,再加上因為徐司祁外形長得實在是好看,在韓國也很有人氣,就接下了通告。

等他知道的時候,已經來不及了。

其實他倒也沒有說討厭韓國或是怎樣,就是單純的覺得,他一箇中國藝人,沒事兒跑韓國去上什麼節目。

但通告接都接了,他要是這時候放話說不去了,整個團隊估計都要忙得團團轉。

本來這段時間為了宣傳新電影大家都已經不分日夜的跟著自己忙了好一陣子了,都是跟了自己多年的老人,他也捨不得。

於是皺眉思索了會兒,便點頭答應了。

抽出一天的時間給了這個節目,跟著彩排了半上午,結果下午節目馬上就要開始的時候,得知剛剛節目組的翻譯突然犯了急性闌尾炎,進了醫院。備用翻譯一時半會兒也趕不過來。

外國藝人來上節目卻沒有翻譯,絕對算是特大的播出事故。

整個節目組都亂了起來,就連林木臉上也罕見的有了焦急。

他倒是無所謂,一臉閒淡的坐在椅子上看新劇劇本。

是真的無所謂。

本來他就沒想過要在韓國有什麼發展,這次會來,也完全是心疼自己那幫老員工。再加上自己電影的宣傳也已經基本完事兒了,才能抽出時間到這兒來。

至於節目播出後會不會火,甚至節目能不能播,他真的沒有多在乎。

他現在還不用藉著這點名氣。

距節目開始還有幾分鐘的時候,翻譯的事情還沒有搞定。他早就化好妝了,這時候看了眼自己的腕錶,好心性的猜著節目組會怎麼辦。。。。。。

突然一個電話打過來,旁邊的策劃接完電話聲音都變了,說是找到翻譯了,讓他們先去候場。

他挑挑眉,無所謂的站起來,動手理了理下襬,轉身輕笑著跟著走過來的主持人走去後臺候場。

很快,身後就傳來人跑動的聲音,緊接著,他就聽見一個軟軟諾諾的女音,用著純粹的中國口音,輕喘著在他耳邊小聲說:“徐先生你好,我是你的翻譯。”

他有點愣住,完完全全沒想到,會在這兒遇上箇中國姑娘,貌似。。。。。。還挺緊張?

一看就不是專業翻譯。

於是好心的準備回頭打個招呼,讓小姑娘別緊張,結果剛回頭,看見自己眼前嫩生生站著的小姑娘時,一下沒忍住,笑了聲。

小孩腦袋上扎著個丸子頭,穿著嫩綠色的連衣裙和白色帆布鞋,背的包形狀很像是。。。。。。烏龜?

小小的一張臉上因為奔跑而不自然的泛著紅,黑色的大眼睛眨呀眨,睫毛還挺長。。。。。。怎麼看怎麼像個吉祥物。

他完全沒想到會是這麼個小孩。。。。。。這節目組從哪抓來的啊?!

一下子沒忍住笑了出來,隨即發現自己的行為很不禮貌,於是收了聲,斂了笑,一本正經的用著官方式的微笑衝她打招呼:“你好,我是徐司祁。”

小孩:“。。。。。。”滿臉都寫著我聽見了。。。。。。

他裝著沒看見,回頭時林木看他,又看了一眼自己身後的人,才湊過來賤兮兮的問:“你笑啥?”

他正低頭整著自己的衣袖,聞言頭也沒抬,“嗯”了聲:“這小孩有意思,怎麼跟個吉祥物似的。”

是嗎?

林木往一邊又瞅了瞅,那姑娘站在陰影裡,他看不清臉,索性也就不看了。