歡上他了。我們參加宣證會前還有二十分鐘,所以我問:“你想出去走走嗎?呼吸點新鮮空氣?”

“好主意。”

我們走出去,來到後院。我們最遠只許走到那條小河邊上,大概一百尺。但是我們沒走那麼遠,我們在破爛的舊野餐桌旁坐下來。抬頭看星星時,我發現自己有點想家了——星星使我想起了那些摩天大樓裡的燈光。

“你怎麼會丟掉你房子呢?發生什麼事了?”

他呷了口咖啡,嘆了口氣。“老實說,我丟了它是因為我吸可卡因。我把錢都花在吸毒上,已經七個月沒交房租了,結果我被趕了出來。來這兒前,我住在我朋友家,條件是馬上要戒毒。但是……我戒不掉,所以那個朋友和其他朋友逼我來這裡。”

“他們逼你?”我問。

“嗯。他們威脅說要向移民局報告。要知道我在這個國家非法待了七年,他們說如果我不來這兒,我就會被驅逐出境。”

同是天涯淪落人,我想。要麼來這兒,要麼被丟掉那份輕鬆高薪的工作。

“那麼,是吸毒,不是酗酒了?”

“不,也酗酒。”他看上去像個犯錯的小孩,一個三十出頭的犯錯的小孩。

“那麼一言以蔽之,你是一個剛從紐約公寓被趕出來的英國非法吸毒酗酒犯。”我說。

他頑皮地笑了笑:“沒錯,這是為我量身定做的一句話。”

從我所在的位置,我很容易就看見房子里人們開始排隊上樓,我瞥見了一隻毛軟軟的藍耳朵。“哦,該去參加宣證了。做好準備,有你想不到的事呢。”

◇歡◇迎◇訪◇問◇虹◇橋◇書◇吧◇BOOK。HQDOOR。COM

第37節:初學者的酒精中毒(9)

他警惕地看著我。

我們走過去加入了他們,海丁坐到了對面,宣證會還和以前一樣索然無味。

“我要感謝莎拉今天在小組討論時對我的擁抱。”

“我要感謝小組接受我。”

()好看的txt電子書

“我要感謝保羅煮了一壺新咖啡。”

孕婦保羅還在一如既往地盯著窗戶裡的人影看。他看似身在這裡,其實從來未在這裡。就像他自己懷孕了,但生孩子彷彿遙遙無期一樣。

到了唱動物歌的時間,我使勁壓住邪惡的笑容,靜觀其變。

那兩隻毛動物果然被扔到海丁腿上時,海丁立刻站起來,衝出房間,衝下樓。眾人看著他的空椅子,面面相覷。

這時顧問說話了:“好吧各位,我們繼續,繼續完成宣誓。”

活動結束後,我特意慢慢地走過護士臺,回房間。護士臺的門關著,海丁正站在那兒和兩個顧問談話,他手勢誇張,他看上去暴跳如雷。那兩隻動物正坐在一張桌子上,像被沒收的證據。

“安定藥醫生”走進我們房間,砰地躺到床上。“好像我們的新朋友不喜歡這裡的第一小時嘛。”他頑皮地笑。

“我也想不通。”我說。

“確實很尷尬。”他補充道,拿起他的《當代心理學》。

我想對他說些什麼,但不知如何開口。“你真認為你會丟掉你的執照嗎?”

他從雜誌裡抬起頭,吸了口氣,慢慢地說:“真有可能。”

他的話讓我焦灼不安起來。如果我回去後他們還是會開除我呢?他們會易如反掌地說,沒有我他們也乾得很好。然後立刻傳言四起,結果沒有其他廣告代理會要我了。

我坐在床邊,想這個問題。到目前為止,好像還沒什麼跡象,但是這種事既然能發生在一個醫生,一個“黃蜂”,一個航空服務員上,那也同樣會發生在我身上。

過了一會兒,大鮑