美國,弗羅裡達州。

半夜的草地上,

天氣依舊燥熱,

月光灑在一片林零總總的帳篷上。

這些帳篷是白天參與遊行的人們臨時搭建的營地。

雖然新總統已經下令廢除了舊總統的相關政策,

但這些人的訴求並沒有得到完全滿足。

他們依舊堅守在這裡,等待那些政客的妥協。

是的,白天,他們已經經過一場談判。

現在,是給對方考慮的時間。

其中一個帳篷還點著燈,微弱的光線透過帆布,映出幾個人影。

帳篷裡,幾個人圍坐在一起,低聲討論著明天的遊行計劃。

“明天我們得加大力度,不能再讓政府糊弄我們了!”

一個滿臉胡茬的男人拍著桌子,語氣中帶著憤怒和不屑。

他叫傑克,是這群人中最激進的一個,說話總是帶著一股的嘴臭味兒。

當然,是指說話難聽。

“媽的,政府那幫人就是一群廢物!整天就知道畫大餅,實際屁事不幹!”

傑克啐了一口,繼續說道,

“你們看看,新總統上臺這麼久,除了廢了幾條舊政策,還幹了啥?我們的訴求呢?我們的權益呢?全他媽被當空氣了!”

“傑克,冷靜點。”

一個戴著眼鏡的中年女人皺了皺眉,她是這群人中的組織者之一,名叫瑪麗,

“我們得有計劃地行動,不能光靠情緒。”

“冷靜?冷靜個屁!”

傑克冷笑一聲,

“你們就是太慫了,才讓政府騎在頭上拉屎!要我說,明天直接衝進市政廳,把那些官僚全他媽轟出來!”

“傑克,你這樣只會讓事情變得更糟。”

另一個年輕人插話道,他叫湯姆,是團隊裡的技術支援,

“我們需要的是策略,不是蠻幹。”

“策略?策略有個屁用!”

傑克不屑地揮了揮手,

“說你們慫,就沒錯,整天想著和政府和談,結果呢?人家根本不鳥你!”

瑪麗嘆了口氣,試圖緩和氣氛:

“傑克,我們知道你很憤怒,但我們需要團結,不能內訌。”

傑克冷笑一聲,

“團結個屁!你們這些人就是太軟弱,根本不懂什麼叫鬥爭!”

帳篷裡的氣氛越來越緊張,其他人面面相覷,不知道該說什麼。

突然,一陣刺耳的槍聲打破了夜的寧靜。

“砰!砰!砰!”

子彈像雨點一樣射向帳篷,帆布上瞬間出現了無數孔洞。

帳篷內的人還沒來得及反應,就被子彈擊中,倒在了血泊中。

“啊——!”

瑪麗發出一聲慘叫,倒在了地上。

“快跑!”

湯姆大喊一聲,試圖衝向帳篷的出口,但還沒跑兩步,就被子彈擊中,倒在了地上。

傑克瞪大了眼睛,滿臉不可置信,

“這……這他媽是怎麼回事?!”

他試圖站起來,但一顆子彈直接擊中了他的胸口。

他重重地倒在了地上,眼中滿是不甘和憤怒。

帳篷外,槍手們的動作冷酷而高效。

他們像機器一樣,面無表情地掃射著每一個帳篷,子彈穿透帆布,擊碎了帳篷內的所有生命。

火光在黑暗中閃爍,槍聲迴盪在空曠的草地上,彷彿一場無情的屠殺。

“砰!砰!砰!”

槍聲持續了將近五分鐘,整個營地陷入了一片死寂。

帳篷被射成