第111章 飛鳥(第1/3頁)
章節報錯
陳新警惕地看著我們,雙手抱在胸前,瑟瑟發抖,“我警告你們,不要過來啊。”
“那女孩兒哪兒的?”我們把陳新圍在中間,形成環抱之勢。
哪知陳新出乎意料來了句:“我咋知道?”
“我跟她不熟。”
他兩手一攤,“我拒絕了。”
“那沒意思。”我擺手,心中興趣去了一半,“咋滴啊?你還惦記誰啊?”
陳新聞言連忙搖頭,“你可別瞎說嗷,我現在一心學習。”
關於陳新這句話,我嗤之以鼻。
“都知道了吧?該散了。”
陳新迅速逃離此地,劉洋見狀才想起還沒問他中午去不去一起吃飯,“等會兒再問吧。”
鈴聲響起走廊一鬨而散。
回到教室,看著課表又是一堂英語,自從上次公然曠課事件過後,學校調來一位新英語老師,姓王,僅僅從教學上來說的確比上一位強不少。
上一位英語老師,上課以自習為主,學習強度小到完全不像是高中的學習,倒是有點像小學或者幼兒園……而今換了老師方才顯得有高中課堂的樣子。
以至於私底下有些同學議論,“自從換老師,我英語成績都好了。”對於此話我一個日語生並沒有多少發言權。
“來把卷子發下去,先自己改錯,十分鐘後開始評講。”
王老師吩咐著課代表,而後坐在講臺上,眼睛掃視眾人。
我瞥了眼林七月的卷子,“多少分?”
“沒考好。”林七月嘆氣一聲。
“測試而已,無傷大雅。”我安慰道,“所以是多少?”
“剛及格”卷子來回翻動的聲音混雜某些同學的惋惜,響起在教室。
換做是我的話,英語能及格那都不是祖墳冒煙,而是祖墳炸了,但人與人之間並不一樣。
“其實也不錯啦。”
“我作文太低了。”她說著,“還有聽力也是,好難啊這次。”
我沉默,無論何時何地面對有關英語的話題時,我語言總是無力,發自內心的無力感。
“答案我投在屏上,自己對一下。”抬頭,那些我看起來如同天書的文字鋪在上面。
“你不對一下嗎?”林七月望著螢幕目露思索,卻遲遲沒有動筆。
“不想寫。”她貌似受到了輕微的挫折,身旁的我若有若無地察覺到她此刻在為自己成績不滿。
“我幫你寫?”作為一位日語生,而且是在校外學習的日語生,我課餘時間都要跑去學日語,因此學校的英語課,我自然而然當成了休息時間。
“好哇。”林七月稍顯挫敗的臉色化為笑容,把卷子和紅筆整齊擺好放在我桌面,“這可是你說的噢。”
“不就抄個單詞嗎,小事兒。”我擺擺手,反正閒著也是閒著,幫她寫下答案也沒什麼。
翻到卷子正面,上面用紅筆描繪了一個赫然的分數,“不是,這不都快一百一了?能叫剛及格?”
我懷疑她學的漢語詞典和我學的漢語詞典存在巨大差異,對剛及格一詞產生了新認識。
“嘿嘿”
聽到我誇張的語氣,她只是笑笑沒說話,或許她也知道自己用詞有問題。
幾分鐘後,我看著自己書寫的單詞,比較滿意,比漢語寫的好多了。
“好啦?”她接過卷子,隨便看兩眼就放在桌上,我疑問道:“你不看看?”
“她要講,現在懶得看。”
大抵是捲上紅色的三位數令她不如意,今兒對英語的態度還怪“冷淡”的。
“這次考試覺得怎麼樣?”老師在臺上看著低下改正答案的學生們,“還是有點難的是不是?”