第64章 文化誤解升級(第1/2頁)
章節報錯
嬴政與各國代表的談判陷入僵局,而當地百姓的出現讓嬴政更加堅定了守護他們的決心,也為談判帶來了一絲轉機。然而,在這緊張的談判過程中,文化差異引發的誤解不斷湧現,讓局勢變得更加複雜。
在談判陷入短暫的思考間隙,營帳內的氣氛雖稍有緩和,但依舊瀰漫著一絲緊張的氣息。為了打破這份沉悶,一位來自歐洲的代表靈機一動,他從隨身的公文包中拿出一份精美的禮物,起身走向嬴政。這位代表臉上帶著微笑,雙手將禮物遞向嬴政,說道:“嬴政陛下,在這緊張的談判之餘,希望這份小禮物能讓您感受到我們的友好與誠意。”
嬴政微微點頭,接過禮物。那是一本裝幀精美的現代畫冊,封面採用了高階的皮質材料,上面燙金的字型在營帳內的燈光下閃爍著微光。嬴政輕輕翻開畫冊,裡面印有各國的名勝古蹟,色彩鮮豔,栩栩如生。他隨意翻了幾頁,眼神中流露出好奇與疑惑。當翻到印有自由女神像的那一頁時,嬴政突然皺起眉頭,他指著自由女神像,一臉嚴肅地問:“此乃何神?為何如此怪異?” 他的聲音在營帳內響起,打破了短暫的寧靜。
代表們先是一愣,隨後忍不住笑出聲來。意識到自己的失態後,他們連忙收起笑容。一位對美國文化較為了解的代表走上前,耐心地解釋道:“嬴政陛下,這並非神像,而是美國的標誌性建築,名為自由女神像。它代表著自由、民主等理念,是美國的象徵之一。” 嬴政聽後,微微頷首,眼中的疑惑漸漸消散,但依舊帶著一絲不解。在他的認知裡,如此高大且造型獨特的雕像,更像是供奉的神明。
為了展示自己的友好,嬴政決定回贈代表們一些禮物。他吩咐手下,讓人端上一些古代的美酒和點心。這些美酒和點心都是從國內精心挑選而來,承載著古老的文化和傳統。不一會兒,士兵們端著古樸的托盤走進營帳,托盤上擺放著造型各異的點心和裝滿美酒的精緻酒壺。
代表們看著這些古樸的食物,臉上露出了不知所措的神情。他們從未見過這樣的點心,也不清楚這些食物的食用方法。在眾人的注視下,一位代表鼓起勇氣,小心翼翼地拿起一塊點心,放入口中。然而,點心的口味過於奇特,與他平日裡所吃的食物截然不同。他的表情瞬間凝固,強忍著差點吐出來的衝動,臉上露出尷尬的笑容。
這一幕讓營帳內的氣氛變得更加尷尬,其他代表們也面面相覷,不知該如何是好。嬴政看到這一幕,心中也有些疑惑。在他看來,這些美酒和點心都是難得的美味,是表達友好的佳品,卻沒想到會出現這樣的情況。
範且隹見狀,連忙上前打圓場:“諸位代表,這些點心和美酒是我國的傳統美食,口味獨特,或許與諸位平日裡所吃的有所不同。還望諸位不要介意。” 蘇菲菲也在一旁補充道:“文化不同,飲食也各有差異。希望這些小插曲不會影響我們的談判。”
然而,這些不斷出現的文化誤解,已經在無形之中給談判帶來了更大的阻礙。代表們在面對嬴政時,心中多了一絲顧慮,擔心自己的言行會再次引發誤解。而嬴政也意識到,文化的差異遠比他想象的要大,這不僅影響了彼此的交流,也讓談判變得更加艱難。
在接下來的談判中,每一句話、每一個提議都彷彿帶著無形的壓力。代表們在表達自己的觀點時,更加小心翼翼,生怕因為用詞不當或者文化差異而引發新的矛盾。嬴政也在努力理解代表們的話語,試圖跨越這道文化的鴻溝。
但誤解依舊不斷出現。在討論到國際援助的問題時,代表們提到了 “人道主義救援物資”,嬴政卻將其理解為特殊的祭祀用品,雙方又陷入了一番解釋和說明。在談及國際組織的運作方式時,代表們用 “聯合國安理會” 等現代概念進行闡述,嬴政聽得一頭霧水,只能不斷地提問。