這個地方作出什麼修改。同樣選擇了這三個國家的一些景色。

就在斷臂山劇組即將前往加拿大的前一天,一群陌生人找上門來。

為首的赫然是一個華人男子。

身上穿著樸素的西裝,下巴上留著大約有手指長短的鬍鬚,鼻樑上那個戴著一副眼鏡。看上去文質彬彬的樣子,很有一種民國時期那種文化大師的感覺。

“你好,你就是史密斯張先生吧?”男子看到張東城後,馬上客氣的朝著他伸出手來。

和對方握了握手後,張東城一臉疑惑的問道:“這位先生,您好,請問你是?”

“哦!抱歉。忘記自我介紹了。這是我的名片!”男子聞言,優雅的一笑從衣兜裡拿出一張嶄新的名片遞給了張東城。

名片上沒有任何裝飾性的花紋,簡簡單單的一張白色紙卡,上面印著一個名字和職務,最下面是地址和聯絡方式。

鮑里斯陳。中文名字陳宗輝。紐約四海詩社副社長。

四海詩社?張東城著實愣住了。在他的心中,自己一輩子都不可能跟詩社這種組織扯上關係的。。

一直以來,張東城都覺得,詩社應該是那些文人們自發組建的社團性組織。現在的社會越發浮躁起來,誰還會用心去寫詩啊?按理來說詩社也應該沒落了才對。

詩人本身富有的浪漫主義情懷,跟現在這個浮躁的社會比較起來,只會撞的頭破血流。這也是為什麼現代詩人自殺的會那麼多。

“抱歉,陳先生,請問你來找我是?”看到對方是華人,張東城隨即換上了母語來交流。他的心中對這位陳宗輝的來意隱約有了幾分猜測。

“額??”陳宗輝在聽到張東城的話後,臉上露出了尷尬,用生硬彆扭的漢語說道:“非常抱歉,張先生,我……我從小在美國長大,因此漢語不是很純熟,我們還是用英語交流吧!”

張東城聞言,點了點頭。語言是一門對於環境需求很大的人。一個從來沒有出過國,一直生活在漢語圈子裡的人,就算是學會英語,也不可能短時間裡就跟對方非常自如的交流。

鮑里斯這種情況,張東城還是能夠理解的。他也對這位鮑里斯陳的來歷有了幾分猜測,想必對方是看到了飛鳥與魚,才會找上門來,想邀請自己加入這個四海詩社的。

四海詩社是一家華人文化國際性社團。20世紀60年代初在美國紐約成立。

開始為紐約一些愛好詩詞的華人,在空閒時間聚在一起賦詩填詞,抒發情懷,後來參加者日眾,打破了紐約以至美國地界。

該詩社社員已遍及歐、美、亞、大洋洲的10多個國家和地區,達500多人,並與海內外40多個詩社結成“詩盟“。

自成立以來,廣泛開展文化活動,如1985年春天,舉辦“金榜題名當代詩詞獎“活動,博得海內外詩詞愛好者的熱烈反響,對繁榮海外詩詞創作起促進作用。除了在美國華文報刊上開闢《四海詩聲》專欄外,還連續出版《四海詩聲》詩詞集。

“史密斯先生,我拜讀過你的飛鳥與魚,那是一首很優秀的詩歌作品,我這次來是誠摯的邀請你加入我們四海詩社的!”一邊說著,鮑里斯拿出了一分檔案來。道:“這是關於我們詩社的一些介紹,你可以先看一下!然後再做決定!”

張東城聞言,點了點頭,心中暗道果然如此。他倒也沒有拒絕,客氣的從對方手中接過檔案,開始低頭看起了起來。

他本身對於加入這個所謂的詩社是持著無所謂的態度。畢竟,詩社跟自己拍電影完全是風馬牛不相及的事情。只不過現在對方找上門來,就算是從禮貌的方面考慮也不能直接拒絕。

這些資料並不多,基本就是介紹一下詩社的歷史,和比較出名的成員。可惜的是,這些