第27部分(第4/5頁)
章節報錯
是被壓迫著來的,開始拍照。閃亮的鎂光燈“咔嚓、咔嚓”響個不停。
一個大腹便便的日本軍官迎著閃耀的鎂光燈走上臺,嘰裡咕嚕、唾液亂飛地說了一通廢話。一旁的翻譯官也眉飛色舞地說了一大堆“友好親善”的話。
我一句也沒聽進去,只是尋思著池春樹怎麼會在這裡出現?
越過一張張陌生的面孔,我努力尋找他的蹤影,直到在舞臺旁一個不起眼的角落裡找到了他。
目光交會,他朝我頷首點頭,隨即轉開視線。
樂隊演奏著乏味的樂曲。我的思緒重新回到那個困擾著我的問題:他為什麼會出現在這裡,他不是軍醫嗎?為什麼也來湊熱鬧?今天的招待會充滿辛辣的政治色彩,跟他何干?雖然他上身沒穿日本軍服,但他的黃色靴褲和黑亮的軍靴還是暴露了他可鄙的身份。
舞臺上站了一個清俊的年青人對著麥克風發言了,正是池春樹。
“各位朋友!請靜一靜。”他對著話筒,用中國話朗聲說道:“今日在座的人中,有一位是值得我摯愛一生的女孩,過去是,現在是,將來也是,永遠都是。在這個血與火的殘酷年代,一切美好的事物都被無情地摧殘、毀滅了。這個美麗、善良、純潔的女孩不幸身陷囹圄,生活得很不幸福,但是我要藉此機會傳達我的心聲:你並不孤單,風雨終將過去,天上彩虹重現,相信明天依舊美好而燦爛。而我,會永遠陪伴你,直到雨過天晴的那一天。下面,請允許我為我心愛的女孩獻上她最喜愛的一首英文歌曲《You Are Not Alone 》——永遠相伴!”他說這番話的時候一直溫情脈脈地看著我。
臺下傳來稀疏的掌聲。我不禁為他擔心,他怎麼這麼說話?日本人可都是在現場看著呢。大概沒人注意到他說什麼吧。但有一個人一定不會錯過,而且一定怒氣沖天了。
池春樹這番直露的表白對於爾忠國而言無疑是向他發起一篇公然挑釁的戰鬥檄文哪。
我無暇體會池春樹執著的柔情在我心間掀起千層浪般的澎湃激越——身邊那個冷血男人渾身散發出的寒流已將四周的空氣凝成霜。
我不敢窺探他的表情,一定陰翳密佈、可怕之極,但仍然聽到他胸中沉重、劇烈的心跳聲,一聲快似一聲,狂野到足以發動一次海嘯。然而,表面看來他只是安靜地坐著,引而不發。
我的心縮緊了……
耳邊音樂聲柔和地響起,正是我熟悉的《You Are Not Alone 》的旋律,可是樂隊並未伴奏。他是怎麼做到的?我驚訝不已。開始以為他只能藉助麥克風清唱了——在這個科技貧瘠的年代,不曾想還能聽到只屬於我們那個時代的原聲配樂。隨著歌聲響起,我漸漸被帶入一個純淨、溫暖的地帶,身邊那股沖天寒氣的感覺漸漸模糊、隱退了……
“Another day has gone
I'm still all alone
How could this be
You're not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go And leave my world so cold
Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
For I am here