維護和遵守美利堅合眾國的憲法。我也是一名滿懷愛國熱情的法學家,還是美國聯邦政府司法部的部長。”

“呼——”格里克斯司法部長輕輕吐了口氣。

“所以,我有義務為了美國的國家利益,全力以赴。你也一樣。”

“……”

“呵呵,這小子還沒明白呢。”

“叮”的一聲,格里克斯司法部長把金幣朝杜魯門·摩根彈了過來。

“我不會問你想做什麼,也不會問你為什麼要和華爾街以及倫敦金融城的幕後勢力聯手佈局。我也不是毫無察覺。”

“……”

“有傳言說,你作為共和黨上層人士,頻繁出入英國財政部。現在,共和黨裡已經沒人把你當成17歲的少年了。英國財政部主動接近你,意味著他們發現了你能為他們帶來相應的國家利益,不是嗎?”

“無可奉告。”

“好吧,隨你。我想說的有兩點。第一點,就像我一開始說的,小心別被英國政府拋棄,落個狡兔死走狗烹的下場。”

“好的。”

杜魯門·摩根心裡想著,到時候可能飛來的不是英國財政部的斧頭,而是北極熊的熊掌或者清朝的大刀片子,但我還是閉上了嘴。

“還有,這是關鍵。”

格里克斯司法部長調整了一下坐姿,端正地坐在沙發上。

“只要是為了美國的國家利益,做什麼都可以。如果你的行為被判定是真正為了美國的國家利益,在我擔任司法部長期間,法律方面的問題我來幫你解決。”

,!

“……!!!”

“這是我擔任司法部長期間,放過鐵路托拉斯雙重管理層,以及解散美國陸軍部卡特爾的代價。”

啊,這下完全理解格里克斯司法部長的好意了。

付出了這麼大的代價,杜魯門·摩根當然得好好表現。

大聲清了清嗓子。

人家都這麼誠懇了,杜魯門·摩根也該表個態。

“司法部長,我發誓,我今後的所有行動都會為美國國家利益做貢獻。”

“……好。”

格里克斯司法部長對杜魯門·摩根堅定的宣言滿意地點了點頭。

“那你就插上美國司法部這雙翅膀,盡情地去闖蕩吧。為了美國的國家利益,我很樂意支援你。”

“你為什麼要這麼幫我呢?”

“有這樣的事情,你也能更有動力不是嗎?我只是太好奇你將打造出一個怎樣的美國了,實在忍不住。如果我能在偉大的美利堅合眾國建設過程中出一份力,哪怕歷史書上只寫一行字,那也是無上的榮耀。”

雖然不知道這背後充滿權謀術數的黑暗金融棋局會不會被真實地記錄在歷史書中,但杜魯門·摩根還是答應了。實在無法忽視格里克斯司法部長那閃爍著期待的目光。

“怎麼樣,接受我的幫助嗎?”

“那我就不客氣了,非常感謝。”

“呵呵,你很直率,這點很好。”

“啪”的一聲,我和格里克斯司法部長握了握手。杜魯門·摩根別的不知道,但有一點很清楚,格里克斯司法部長這個人……太夠意思了。

>>> 海牙和平會議仍在繼續

在我與格里克斯司法部長交談的時候,威廉·洛克菲勒正拿著杜魯門·摩根給他的紙條,發表著長篇演講。

“如今,19世紀末期,我們人類取得了巨大的發展,在近100年裡實現了驚人的進步。鐵路的發展、電信的發展、軍艦的發展,等等,人類彼此緊密相連,擁有了國際影響力。”

“但金融領域同樣如此。金融界的大型銀行在近100年間不斷壯大,為弱