第75章 德國的u型潛艇(unterseeboot)(第2/4頁)
章節報錯
金。
取而代之的是,像日本結算銀行這樣的中介結算銀行(外匯交易銀行)。
用匯票和支票就行。
不需要現金,只需開具與交易金額相應的支票或債券,然後寄過去就可以。
但要做到這一點,就必須與日本就標準格式達成一致,還得由我們提供擔保。
高盛耍了些手段,迅速獲得了日本的認可,甚至連擔保都搞定了,日本的大藏省代替我們成了擔保人。
“我們毫無風險,只需要美滋滋地收取結算手續費,至少在比塞塔衝擊到來之前是這樣。”
日本的金本位制說不定會因此崩潰。
那又怎樣呢?我們或許還能趁機掌控日本經濟。
“要是比塞塔衝擊來了,日本受到的衝擊會更大。”
“哦,那沒關係,詹姆斯。”
日本受到衝擊是大是小,杜魯門·摩根並不在意。
日本金融崩潰後,我們能享用的大餐種類只會更多。
“是所謂的‘失去的二十年’嗎?”
“你說什麼?”
“沒什麼。”
不,這和“失去的二十年”提前到來的情況不太一樣。
國際貨幣基金組織(if)。
日本將會面臨這個組織。
美國再次為開啟東亞的門戶做好了準備。
日本結算銀行會像國際貨幣基金組織一樣,成為美國資本的先鋒,掌控日本的貿易交易。
日本經濟的全面開放。
,!
如果能實現,那再好不過了。
“這下能在梅傑·登諾的屁股上點把火了。”
“對了,少爺,外面有個人說想見你,我把他帶來了。”
“想見我的人?”
“是的,就是你之前提到的亨利·亨廷頓。你要見見他嗎?”
啊,是之前跟詹姆斯提過的,紐波特紐斯造船廠之前的擁有者家族出身的亨利·亨廷頓。
“讓他進來。”
>>>
詹姆斯帶著在門外等候的亨利·亨廷頓走進了對沖基金辦公室。
走進來的亨利·亨廷頓神情堅定地看著杜魯門·摩根。
“亨廷頓先生?外面人好多啊。”
“哦,你說他們啊。他們是之前跟著我的,前紐波特紐斯造船廠的董事們。”
都是關鍵人才啊。杜魯門·摩根點了點頭。
“這樣啊。”
“先不說這個,你是不是……”
“是的,我是杜魯門。不知你前來有何貴幹?”
“這樣啊。我就長話短說,馬上讓紐波特紐斯造船廠停工,就現在,立刻。”
“啊?”
他這突如其來的發言讓杜魯門·摩根一臉疑惑,旁邊聽著的詹姆斯也大吃一驚。
但亨廷頓看著我們的反應,表情愈發堅定。
“透過我的人脈,我搞到了紐波特紐斯造船廠正在建造的船隻的大致設計圖,也瞭解了大概情況。”
“這要是被告上法庭,造船廠可就麻煩了。”
“你要是想告我,隨時都可以。但你最好記住,不告我,繼續建造那艘軍艦的話,遲早要付出慘痛代價。”
語氣很強硬。專家這麼說肯定有他的理由。看他的眼神,不像是亨廷頓家族對我懷恨在心來報復,倒更像是內部舉報人。
聽起來,這事杜魯門·摩根得好好聽聽。
“……你先坐吧。”
杜魯門·摩根請他在接待桌前坐下,剛一落座,亨廷頓就竹筒倒豆子般說了起來。
“我就直說了,就照現在這設計和建造方式