第22部分(第4/5頁)
章節報錯
將他按在河水裡淹死了。”
“你說是愷撒把他淹死的?”
“一點不錯,我看見愷撒親自把他弄死的。”
“如果愷撒戰勝了托勒密國王,還有什麼必要非殺他不可呢?”
“他不過是想一勞永逸剝奪他爭奪王位的機會。愷撒想讓他的姘婦———克利奧帕特拉———獨攬埃及的最高統治權。”
“為什麼你要千里迢迢地從埃及跑到這裡來告訴我這些,泰奧多圖斯?”
那雙滿是稀粘液的眼睛顯得很吃驚。“因為我相信你與愷撒之間只是貌合神離罷了,馬爾庫斯·布魯圖———幾乎每個人對此都心知肚明。我可以為你提供一個機會一舉將愷撒消滅。”
“你真的看見愷撒淹死托勒密國王了?”
“就是用我自己的這兩隻眼睛!”
“那愷撒又怎肯白白放過你?”
“我想法子逃跑了。”
“像你這樣卑瑣無能的傢伙居然膽敢聲稱自己從愷撒手上逃脫了?”
“當時我正藏在莎紙草叢裡。”
“那你又怎麼謊稱自己親自看到愷撒淹死國王的。”
“千真萬確,我藏的地方非常隱蔽,但是卻可以看見外界的動靜。”
“淹死國王這件事埃及民眾都知道了嗎?”
“沒有,馬爾庫斯·布魯圖。這是一個秘密行動。”
“你能發誓,說你真是托勒密國王的老師泰奧多圖斯嗎?”
“我向已故的托勒密國王起誓,我是他的老師泰奧多圖斯。”
布魯圖閉上雙眼,深深嘆了口氣;然後突然睜開,轉頭命令警衛隊隊長道:“安菲翁,把這個傢伙押到阿哥拉祭壇外的空地上處於磔刑,但不用分屍了。”
“我不知道你到底怎麼想的?你本應該趕緊把他送到羅馬去才對呀!”卡西烏斯呼吸急促地說,“你要知道,這個傢伙或許是那場可怕的謀殺的惟一見證人。”
“一派胡言。”布魯圖邊修理一支蘆葦管筆邊說,“卡西烏斯,不管你怎麼怨恨愷撒,可是我自認是瞭解愷撒的;從他對許多像我這樣的人能夠超越敵我之分,只把我們當成一個在變幻莫測的時局中身處困境的真正的人那樣看待,我就絕不相信泰奧多圖斯所講的一個字,我相信任何情況下,愷撒絕不會做這種無恥的勾當。愷撒從不會是一個謀殺者,如果說他將托勒密國王轉交到他姐姐手裡,被她謀殺了還差不多。雖然我從不是一個睚眥必報的人,卡西烏斯,可我想對你說:不用我費吹灰之力,泰奧多圖斯就自動送上門來死在我手上,我覺得非常快意!”
“我勸你還是早點把他放下來,布魯圖。”
“這不可能,別跟我討價還價了;卡西烏斯,你更不要想威嚇我,你要記住,在西里西亞是我說了算,而不是你,我要泰奧多圖斯死他就得死。”
2
在抵達托勒密———這個位於寬闊的港灣北岸相對較大的港口城鎮———之前,愷撒一直馬不停蹄。他在托勒密市耽擱了兩天接見自己猶太分遣隊隊長安提帕特爾;在此之前,他已經寫了一封信告訴他由於自己時間的緊迫,必須將安提帕特爾從耶路撒冷召集到托勒密會面。等愷撒到托勒密時,他發現安提帕特爾及他的妻子塞普羅斯、他的兩個稍大的兒子———法撒耳和荷羅德———已經恭候在那裡了。
“許耳卡努斯沒來?”愷撒揚起眉頭問道。
“高階祭司是不允許擅自離開耶路撒冷的,”安提帕特爾說,“即使是羅馬獨裁官的親自召見,這個宗教禁令依然是無法打破的。他希望羅馬的前首席大祭司愷撒能諒解他的苦衷。”
愷撒眨了眨疲憊的雙眼:“當然,他盡會搪塞我!”
“你可能告訴過許耳卡努斯