石臼;當

他送還石臼時,就向她討回抵押品,那女人只得氣呼呼地把外套還了他。

故事第三 三個朋友到繆諾納河邊去找寶石,卡拉德林拾了許許多多石子,以

為寶石找到了,趕回家中。不料妻子見怪,他怒火直冒,把她痛打一頓,

還向其他兩個朋友訴苦,不知道他們正在暗笑他。

故事第四 費埃索萊的教士想勾引一個寡婦,她暗中叫使女做替身,陪教士睡

覺;一面派兄弟去把主教請來,讓他親眼看到教士做的什麼勾當。

故事第五 法官正在法庭上聽審,三個青年把他的褲子拉了下來。

故事第六 卡拉德林的豬給兩個朋友偷了,偷豬人卻叫他用姜丸去查究竊賊,

結果反而證明他自己偷的豬,他怕老婆知道,只得又讓朋友勒索了兩對

閹雞。

故事第七 一位學者愛上一個寡婦,那寡婦叫他在雪地裡待了她一夜。後來學

者用計,在炎熱的七月天把她騙上荒塔,叫她裸著身子,在烈日中曬了

一天,讓蒼蠅叮、牛虻咬。

故事第八 柴巴發覺妻子和自己的好友私通,立即威脅妻子,把那好友騙進木

櫃,再又把他的妻子騙來,在那木櫃上行歡作樂,以報還報。

故事第九 兩個畫匠作弄一個傻醫生,說是介紹他去參加盛會,晚上他如約赴

會,來到郊野,他們就把他扔進糞溝,使他狼狽不堪。

故事第十 一個西西里孃兒騙取了商人的全部財貨,那商人第二次重來,佯稱

運來更多的財貨,向那蕩婦借去大宗款項,結果發覺他留下作抵押的只

是苧麻和海水。

《十日談》的第八天由此開始,勞麗達擔任女王故事內容系述男人作弄女人,或女人作

弄男人或男人之間相互作弄。

禮拜日早晨,晨曦已從東邊的最高峰透射出來,黑暗消逝,萬物又清晰可辨。這時候,

女王和同伴們都已起床,一同出門,在露珠晶瑩的草坪上散步。在曉鍾已敲、晨禱鍾未響的

時候,他們來到了附近的一座小禮拜堂,就在那裡望彌撒。回家後,大家就進午餐,十分歡

樂。餐罷,唱歌跳舞,直到女王打發大家去午睡安息,這才罷休。等到太陽西斜,大家依著

女王的指示,都來到美麗的噴水池邊,團團坐下,少不得又要依次講起故事來。妮菲爾得到

女王的吩咐,首先開言道:

上一頁 故事第一

古爾法度向商人借了兩百個金幣,卻去和商人的妻子私通,後來丈夫回來,只說已把錢

還給了他的妻子,那貪財的女人只得承認。

今天由我來第一個講故事,天主這樣安排,我也很滿意。各位好姐姐,關於女人巧使詭

計欺騙男人的故事,我們已說過不少了,現在我打算講一個男人巧使詭計欺騙女人的故事;

但我的用意並不是想借此譴責那男人,而為女人叫屈;恰巧相反,我是要讚揚這個用計的男

人,責備那個粗俗的女人。也好讓大家知道,女人能欺騙那信任她的男人,男人也同樣能欺

騙那信任他的女人。說得地道些,這不能叫欺騙,而是天公地道的一報還一報。理由是這樣

的:

一個女人能夠守身如玉,保持自己的清白,就象保衛自己的生命一樣,這是一件好事。

可是話雖然這樣說,我們做女人的,心腸最軟,