第41部分(第3/4頁)
章節報錯
這也是個辦法,於是一聲令下。國家假證辦事處正式開張了。效率之高,手段之精美,證件可靠程度可就不是現在我們滿大街可以看到的辦假證的人辦得了的了。
兩天以後,日本人看著一個普通工人家的孩子的檔案,根本就沒有性情去家訪了,搞得蘇廳長他們安排的工人家庭也沒派上用場……
對這一切,包括陳偉雄在內地人都還矇在鼓裡。一直到宣佈集中的時候,省教育廳的人才把陳兆軍單獨叫到了一個小房間裡,將新的檔案材料給他看了一遍。這回,輪到陳兆軍哭笑不得了。和著這幾年他就忙著變身份了。這已經接茬變了兩回了。不過顯然陳兆軍對新的身份還是滿意的,這樣一來,萬一出了什麼事,自己和家人可以甩地一乾二淨的。當然,這個出事指的是在日本……
接近日本國假期的時候,陳兆軍他們一幫留學日本的孩子登上了飛往日本的飛機。在接下來的一個多月時間裡,他們將透過更多的接觸熟悉他們將在日本居住期間負責他們生活的一家人。
按照基本相近的原則,陳兆軍被安排在了一個日本國某公司地高階員工家裡。這也是沒辦法的事,就是日本國有本事,也不可能那麼快的就培養出一個又是工人身份,又懂說一些中文的人。就這麼個在大公司工作的高階員工還是很不好找的……
陳兆軍和一幫高中生們下飛機的時候,一個完全陌生的國度映入了他們的眼簾。緊接著,當著無數照相機和攝像機面,一幫手裡拿著相片、嘴裡正不知所云的日本人開始挨個翻找起也許今後將在他們家生活幾年的中國學生來。看著眼前這陌生而又熟悉的場景,陳兆軍差一點笑出聲來,這難道不是很像後來常出現在電影上的一些鏡頭麼?只不過這個鏡頭裡的人加上了自己,而自己也在這不知不覺中變成了演員中的一個……
坐在田中家的轎車上踏上了去田中家的路上,陳兆軍一直都微笑著想著心事。田中時不時的從後視鏡裡觀察著陳兆軍,一邊用非常蹩腳的普通話和陳兆軍聊著家裡的情況。陳兆軍有一句沒一句的應答著,一遍思考,到底該這麼才能更快更多的利用在日本的這幾年掙到自己的第一桶金哪?陳兆軍一下還真想不起怎麼樣才能更快更多的用手上的掙到足夠多的錢的。不過想想到也不及,反正還有時間。田中從後視鏡裡看著陳兆軍,他知道這次來日本的學生都是經過了選拔的(當地媒體大肆宣傳了這件事),但陳兆軍給田中的感覺還是有些莫測高深的感覺。應該怎麼形容呢?田中記得有個什麼人形容過這種微笑:天使般的笑容。可不知道怎麼的,田中有一種莫名的緊張。不就是個中學生麼?自己今天是怎麼了?田中自嘲著……
陳兆軍的日本生活很快就開始了,這時候他才明白,為什麼田中家的人會說一些中國話。原來田中的太太林翠香是前兩年從臺灣嫁到日本的中國人。於是這一切變得正常起來。不過想想也是,當時大陸到日本來的人還很少,只有臺灣人有不少透過聯姻的方式嫁的日本來的。
林翠香已經習慣了在日本的生活,成了一個很典型的日本女人的模式,每天相夫教子,做好了飯菜等著忙碌了一天的丈夫。過著無慾無求的生活。雖然陳兆軍明白在日本女人的地位不過如此,可是他還是不能理解,一個人怎麼會就這樣甘於處在這樣一種環境下生活?難道就沒有更多的要求了麼?
不過這些都不是陳兆軍現在該想的,更多的,他現在要考慮的是怎麼樣透過語言障礙這一關。日本政法為了陳兆軍他們這些從中國來的中學生特意在學校裡設了了一個班,真正使用雙語教學。不過這可不是我們現在理解的雙語教學法。而是一個老師在講臺上用日語講課,旁邊站一個翻譯,隨時將他講的內容翻譯過來。這個辦法果然事半功倍,沒有多長時間,一幫中國孩子已經可以磕磕碰碰的說些日語了。