伏,那裡頭沒什麼東西還在撲通—撲通—撲通。因為亨利·迪恩玩完了,因為亨利·迪恩的球賽在第七個回合被取消掉了。他身上沒什麼還能動彈的東西了,除了手錶。

他裹入了西米·德萊託那身濃重的老鄉村橄欖油和大蒜氣味裡。

“事情有麻煩了。”喬治悄聲說。

7

傑克出了盥洗室。

“那兒沒毒品,”他說,他毫無表情地看著埃蒂。“如果你還指望著窗子,那你最好死了心吧,那兒安著十根鋼筋的網籠。”

“我可不在窗子上打主意,貨確實在那裡面,”埃蒂平靜地說,“只是你不知道在哪兒找。”

“對不起,巴拉扎先生,”安多利尼說,“